Загін Бонда зайшов із флангу, й це було помилкою. Джеймс зрозумів це відразу, тільки-но побачив, що команда СПЕКТРа продовжує рухатись уперед із вражаючою швидкістю. Бонд запізно розгледів моторчики на спинах у ворога — люди Ларго були споряджені пневматичними прискорювачами із невеличкими пропелерами, громіздкі циліндри яких розмістилися поміж двох балонів акваланга. У поєднанні з ластами такий засіб пересування подвоював швидкість плавця на прямій дистанції, але тут, посеред коралових скель, та ще з маневруючими санчатами, які тягнув електричний скутер, команда СПЕКТРа рухалася швидше групи Бонда приблизно на вузол. Супротивники наближалися до точки зіткнення, пропустивши яку, ворога вже не наздогнати. Як же їх багато! Бонд облишив рахувати після дванадцяти. Більшість озброєна пневматичними рушницями з додатковими стрілами в сагайдаку на стегні. Шанси були явно не на їхньому боці. Якби ще наблизитися на відстань удару списа, поки хтось не зчинить тривогу!
Тридцять ярдів, двадцять. Бонд озирнувся — шестеро чоловіків пливли на відстані руки, інші витягнулись у нерівну лінію. Люди Ларго рухалися спокійно, не оглядаючись. Ніхто не помітив чорних тіней, які наближалися до них через корали. Але того моменту, коли Бонд порівнявся з останнім підводником із групи Ларго, місяць відкинув тінь на ділянку піску, й один, потім другий — озирнулися через плече. Джеймс відштовхнувся ногою від коралового рифу і стрімголов кинув тіло вперед. Чоловік не встиг захиститися — коли спис Бонда увіткнувся тому в бік, його відкинуло на сусіда. Джеймс шугнув слідом, незграбно витягнув спис — чоловік випустив рушницю, зігнувся навпіл, тримаючись за бік. Бонд метнувся в гущу тіл, ударив списом, але плавці заметушились і кинулись урозсип, надавши обертів прискорювачам. Ще один проплив стороною, прикриваючи обличчя — раптовий удар списом розбив маску. Той замолотив ногами, поспішаючи на поверхню, і ногою влучив Бонду в голову. Стріла проштрикнула ґумовий костюм Джеймса на животі: відразу стало мокро — чи то від крові, чи від води. Йому пощастило ухилитися від іншої стріли, але у голову влупив приклад рушниці — добре, що удар пом’якшила вода. Це дещо приголомшило Бонда, і він був змушений схопитися за корал, щоб хоч трохи оговтатися. Цієї миті лава чорних тіл накотилась із-позаду, і довкола закипіли двобої, забарвлюючи воду чорними плямами крові.
Битва перемістилася на широку порожню ділянку, обрамлену уламками коралових рифів. На дальньому кінці Бонд помітив санчата із запряженою сріблявою торпедою скутера. На санчатах, в оточенні групи аквалангістів, серед яких було легко розпізнати могутню фіґуру Ларго, лежав у ґумовому чохлі витягнутий товстий предмет. Бонд заховався за коралову брилу і над самим піском поплив уздовж підводної арени, але майже відразу зупинився — в сутінках примостився навпочіпки стрілець. Піднявши рушницю, він ретельно вибирав ціль. Оглянувши поле битви, Джеймс побачив Лейтера, який явно програвав двобій — супротивник учепився йому в горло, а Фелікс гаком, з якого злетіла ласта, лише шкрябав тому спину. Бонд зробив два потужних гребки ластами і, використовуючи інерцію тіла, зі шести футів жбурнув у стрільця спис. Легкий держак майже не мав у воді маси, але лезо увійшло в руку чоловіка саме того моменту, кола з дула рушниці зафонтанили бульбочки. Стріла пішла вбік, чоловік розвернувся і попер на Бонда. Краєчком ока Джеймс побачив, як його спис повільно спливає на поверхню. У незграбному кидку він по-бейсбольному пірнув до ніг супротивника й підсік його. Рушниця дулом врізалася Бонду в скроню, але він усе ж таки дотягнувся до голови ворога та зірвав маску. Цього вистачило. Джеймс провів поглядом чоловіка, який, осліпнувши від солоної води, щосили кинувся до поверхні. Хтось торкнувся ліктя Бонда — Лейтер затиснув долонею кисневий шланг, його обличчя під маскою було спотворене. Фелікс показав, що треба піднятися. Зрозумівши, Бонд схопив Лейтера за талію і швидко запрацював ластами, долаючи п’ятнадцятифутовий шар води. Вискочивши на поверхню, Лейтер вирвав із рота розрізаний дихальний шланг і почав гарячково хапати повітря. Джеймс дав йому відсапатись, а потім показав на поближній риф. Лейтер вилаявся, наказав іти під три чорти й зайнятися справою. Бонд знову підняв великий палець і пішов під воду.
Опинившись поміж знайомих йому коралових піків, почав пробиратися в напрямку Ларго. Тут і там бились, а за хвильку Джеймс опинився під плавцем — матросом з «Манти», який дивився на нього згори. Він лежав на поверхні, обличчя у воді, без маски, волосся розвіялося, рот неприродно вишкірився. На дні серед уламків коралів валялися залишки після бою — кисневий балон, ошмаття ґуми, цілий акваланг та кілька стріл від пневматичних рушниць. Бонд прихопив дві зі собою. Він доплив до краю лагуни, де точилася боротьба. Санчата з непристойною ґумовою сосискою все ще були на місці, поруч — двоє вартових з рушницями, готовими до пострілу. Ларго не було ніде, місячне сяйво послабшало. Джеймс вдивлявся у скаламучену ластами воду; пісочні візерунчасті брижі на дні зникли, стерті та збовтані ногами бійців. На скаламучених ділянках снували маленькі рибки, підбираючи шматочки водоростей та інший харч, немов чайки чи граки на ріллі. Дивиться тут було ні на що, як і важко зрозуміти, на чию користь схиляється битва, тепер розсипана на дюжину окремих поєдинків. Що там на поверхні? Коли Бонд підняв Лейтера, то бачив червоний сигнальний фаєр. Скільки чекати на рятувальну шлюпку з «Манти» і що робити йому — залишатися на місці та стерегти бомбу?