Выбрать главу

Вдруг пять фигур выпрыгнули из кустарника и приземлились прямо возле Мастера кунг-фу.

Шифу двигался быстро, как молния, искусно используя свою флейту, чтобы отражать и блокировать удары атакующих. Одного за другим Мастер отправлял противников в воздух.

- Не слишком хорошо! - бросил он своим пятерым знаменитым ученикам. - Тигрица, ты должна быть более свирепой! Что касается тебя, Обезьяна, ты проигрываешь в скорости!

Каждый из них почтительно кланялся своему Мастеру, когда он делал им замечания по технике кунг-фу.

- Богомол, выше прыгай! - посоветовал ему Шифу. - А ты, Гадюка, будь хитрее.

В этот момент прибежал дворцовый гусь.

- Мастер Шифу! - крикнул гусь.

- Что такое? - нетерпеливо спросил Шифу.

- Мастер Угвей пришёл. Он хочет поговорить с вами, - сказал гусь.

Шифу молниеносно развернулся и поспешил во дворец.

Комната Свитков была наполнена дымком свечей и благовоний. Высокие колонны с замысловатой резьбой тянулись к потолку.

Старая черепаха ждала возле бассейна в центре комнаты.

- Вы хотели видеть меня, Мастер? - взволнованно спросил Шифу. Его белые усы подрагивали. - Что-то случилось?

Мастер Угвей пристально смотрел на него.

- Разве что-то должно случиться, чтобы я захотел увидеть моего старого друга? - спросил он.

- Ну... - Шифу всё ещё не успокоился. - Так всё в порядке?

- Ну что ж, - мудрая старая черепаха помедлила секунду, - этого я не говорил.

Шифу замер в ожидании.

Угвей открыл рот, но ничего не говорил. К удивлению Шифу, он задул свечку, потом другую, потом ещё одну.

Шифу в нетерпении переступил с ноги на ногу и покрутил своим пышным полосатым хвостом. Одним умелым кунг-фу движением он погасил все свечи.

Затем он повернулся к черепахе:

- Что вы говорили, Мастер?

Угвей кивнул:

- У меня было видение, - начал он, - я видел, что Тай Лунг вернётся.

- Тай Лунг? - сглотнул Шифу. - О нет! - его глаза забегали по комнате, где давным-давно случилась великая битва. Стены всё ещё были испещрены следами когтей.

- Этого не может быть, - выдохнул Шифу. - Тай Лунг в тюрьме, Мастер.

- Пока, - ответил Угвей.

Дворцовый гусь стоял неподалёку.

Шифу резко развернулся и схватил его.

- Зенг! - скомандовал он. - Немедленно лети в тюрьму Чогун. Скажи, чтобы удвоили охрану, удвоили вооружение, всё удвоили! Тай Лунг не должен сбежать из тюрьмы!

- Да, Учитель! Да! - ответил гусь. - Конечно! - и он улетел.

- Это ничего не изменит, Шифу, - промолвил Угвей. - Судьбу часто встречаешь на той дороге, которой идёшь, стараясь её избежать.

- Но мы должны что-то сделать, Мастер, - предупредил его Шифу. - Мы не можем позволить Тай Лунгу пройти по Долине Мира смерчем мести. Он...он... - бормотал Шифу, боясь даже думать о том, что конкретно случится, если Тай Лунг действительно вернётся в Долину.

Угвей медленно подошёл к бассейну Лунной Воды. Своим посохом он взволновал воду в водоёме.

- Твой разум - как эта вода, друг мой. Когда он взбудоражен, трудно что-либо увидеть. Но если ты позволишь ему успокоиться, ответ станет очевидным.

Шифу кивнул, пытаясь привести в порядок свои мысли и избавиться от чудовищного образа Тай Лунга.

Они оба смотрели в воду. Когда вода успокоилась, в ней появилось отражение потолка с искусно вырезанным драконом, держащим в зубах свиток.

- Свиток Дракона, - прошептал Шифу.

Угвей кивнул:

- Пора, - сказал он.

А в переполненном людьми магазинчике панда По без отдыха обслуживал покупателей и клиентов.

Как раз в этот момент дворцовый гусь ворвался в магазин и приклеил плакат к стене.

По подошёл поближе, чтобы прочитать объявление из Нефритового Дворца.

- Мастер Угвей выбирает Воина Дракона! Сегодня! - вслух прочитал он.

Посетители безучастно смотрели на него.

- Скорее! - возбудился По. - Пойдёмте! Пойдёмте все в Нефритовый Дворец! Это величайший день в истории кунг-фу! - воскликнул По и кинулся к двери.

- По! - позвал его отец. - Куда ты?

По помедлил:

- В Нефритовый Дворец.

- Но ты забыл тележку, - напомнил отец.

- Что? - переспросил По.

Отец указал на тележку с лапшой.

- Вся Долина соберётся там, - охотно пояснил отец, - и ты сможешь продать много лапши. Я же говорил тебе, что твой сон - это знак!

- Продавать лапшу? - огорчённо отозвался По. - Но, пап, знаешь, я думал, что смог бы... - его голос сорвался, когда он увидел восторженное выражение на лице отца. Затем он вздохнул: - Я подумал, что мог бы захватить ещё и бобовые булочки, - наконец вымолвил По.