— Все верно, Альберт. И поспеши, я голоден.
— Да, сэр, — дворецкий склонил голову. — Ваш ужин будет в течение часа.
Альберт был хорошим дворецким, и за последние пятьдесят лет хорошо изучил своего хозяина.
Лорд Понсон редко баловал его свежей кровью. А от его собственного… ужина, оставались считанные крохи. Вернее капли…
И для того, чтобы получить награду, требовалось мыслить на шаг вперед.
Альберт знал, что его хозяин вот уже несколько месяцев не выходит из особняка, а значит, рано или поздно, захочет подкрепиться.
Это был вопрос времени, когда лорд попросит доставить ужин, и Альберт уже договорился с надежным поставщиком товара о нескольких одаренных.
— Так быстро? — удивился лорд Понсон. — Ты заслужил награду, Альберт. Можешь добавить к заказу что-нибудь для себя.
— Благодарю, сэр, — поклонился дворецкий. — Я взял на себя смелость заказать себе трехрангового мальчика.
Альберт прекрасно знал, что лорд ценил скромность среди слуг, поэтому и выбрал именно такое сочетание. Заикнись он о пятиранговой девственнице, лорд бы приказал выпороть его серебряной плетью.
— Неплохой выбор Альберт, — улыбнулся Понсон. — Вели подать ужин в комнату для игр.
Дворецкий молча поклонился и бесшумно исчез за дверью.
Когда хозяин хотел не просто поесть, но поиграть со своим ужином, он использовал комнату для игры. Её убранству позавидовал бы любой палач, ну а сам лорд Понсон был настоящим виртуозом по извлечению эмоций.
Страх, безнадежность, покорность… Лорд Понсон мог придать крови любой, даже самый экзотический вкус.
Доставка ужина, к удивлению Альберта, заняла меньше получаса. Достаточно было связаться с посредником через переговорный амулет, как спустя тридцать минут в дверь постучали.
Открыв дверь, Альберт увидел незнакомого одаренного, на губах которого играла довольная улыбка. За его спиной, в обсидиановых кандалах стояли три фигуры.
— А где Эдвард? — нахмурился дворецкий.
— Я за него, — отмахнулся незнакомец. — Меня Степаном звать. Товар надо?
Несколько секунд Альберт колебался — от своего хозяина он уже давно перенял неприятие всего нового — но последовавшие следом слова Степана склонили чашу весов.
— Если не надо, то до свидания. У меня ещё один заказ висит. Но Эдвард сказал сначала привезти сюда, и только потом, если ваш хозяин откажется, к Людвигу.
Слова «Людвиг» и «Ваш хозяин откажется» подействовали на Альберта хуже серебряной плети. Однажды он ненароком вызвал гнев хозяина и до сих пор помнил, чем это закончилось.
А уж если хозяин узнает, что его еда ушла Людвигу…
— Заходите, — Альберт отступил в сторону, — следуйте за мной.
Новенький Степан расплылся в довольной улыбке и потянул цепи на себя.
— Шевелитесь, убогие!
Альберт скользнул взглядом по самой низкорослой фигуре и позволил себе улыбку. Мальчику было лет двенадцать и, судя по глазам, он был тем ещё зверенышем.
Альберт почувствовал вожделение и, не удержавшись, облизнулся.
Он исполнил просьбу хозяина, и в скором времени его ждет долгожданная награда!
Глаза обычно выдержанного дворецкого заволокло кровавой пеленой, и он, вместо того, чтобы сначала отвести ужин в комнату для игр, направился к кабинету хозяина.
— Сэр, — Альберт с достоинством постучался и, дождавшись, разрешающего взмаха рукой, заглянул в кабинет. — Ваш ужин прибыл.
Вот только узнать, что ответил его хозяин, Альберт так и не успел. Спину обожгло огнем, а сам он провалился в непроглядную тьму.
Интерлюдия. Санкт-Петербург, Степан
Обмануть дворецкого не составило особого труда, и Степан уже планировал, как ему задержаться в особняке, как чопорный вампир его удивил.
Вместо того, чтобы повести предполагаемый ужин в подвал, дворецкий зачем-то поперся в кабинет к Понсону.
С одной стороны, это снимало основную проблему — Степана, после того, как он доставит «еду», попросили бы на выход, и ему пришлось бы ждать, пока вампиры отвлекутся на «ужин», после чего вновь проникать в особняк.
С другой, Степан не знал, как себя поведет Айбат. Ведь они репетировали порядок действий, отталкиваясь от того момента, когда «еда» окажется в комнате для игр.
Цепи были бутафорские, и Степан подал условленный знак, но все же решил действовать так, будто он один.
Серебряный стилет вошел дворецкому точно под лопатку, и Степа практически не целясь — сказывались месяцы усердных тренировок — выпустил из самострела серебряный штырь.
Вот только Айбат успел его опередить.