Выбрать главу

— В Глирграде меня убьют?

— Скорее всего. Но, если пойдешь ко мне на службу, могу замолвить словечко. Все зависит от того, как дело представить. Твою стычку с разбойниками можно обрисовать в весьма выгодном свете. Воевода обычно прислушивается к моим словам. Вполне возможно, с моей подачи даже предложит тебе стать личным охранником. И ты согласишься.

— Но ведь вы хотели, чтобы я служил вам.

— Мы с господином Грамиром делаем одно дело, но мои приказы должны стать для тебя главными. Это понятно?!

Недавний разговор с Серхером научил меня многому и, прежде всего, выдержке. Иначе бы сейчас точно кинулся на собеседника. Мысленно поблагодарил коварного чародея и за другой урок, научивший обдумывать каждое произнесенное слово. Так что я не ударил негодяя, не обозвал его сволочью, а принялся размышлять.

«Откажусь — могу и до Глирграда не доехать. Соглашусь слишком быстро — заподозрит в неискренности. Надо придумать что-то другое».

И тут припомнил взгляд, с каким он бросал мне монетку. В глазах читалось: «Все вы одинаковы — за деньги готовы мать родную продать».

— А платить мне за службу вы оба будете?

— Я смотрю, ты нахал, — улыбнулся Сахад.

— Мне просто очень деньги нужны, — привел естественное оправдание.

— Найди хоть одного человека, которому они не нужны. Значит, договорились, — заявил он и, не дождавшись ответа, продолжил: — А насчет оплаты... Ты сначала переживи день смерти наследника воеводы.

— Может, мне все-таки лучше сбежать? — робко предложил я. — Вдруг вам не удастся убедить Грамира?

— Все во власти богов, Шурис. А если попробуешь скрыться, убить тебя придется мне.

— Не надо.

— Не дашь повода — живи. Догоняй отряд, — отпустил меня советник.

Вскоре мы въезжали в городские ворота. За стенами нас уже ждал отряд дружинников и два послушника.

— Чужестранец, сдай оружие военным. Ты пойдешь с нами, — распорядился один из служителей храма.

— А что случилось?

— Приказ первого советника.

Оглянулся в поисках Сахада, но тот не стал вмешиваться. Я спешился, отдал оружие и последовал за послушниками. Два всадника из отряда встречавших увязались за нами. Меня снова привели на площадь, однако на этот раз в пятиэтажное здание со шпилем заходить не стали. Сразу за ним находилось другое — вдвое ниже и с колоннами на входе.

В просторном холле встретил первый советник.

— Господин Герлаш, ваш приказ выполнен, — доложил один из служителей.

Мужчина кивнул и жестом отпустил послушников.

— Вчера вечером мальчику вдруг резко стало плохо, — сообщил он. — Воевода распорядился поместить тебя в одной комнате с сыном.

— Зачем?

— Так надо. Пару дней назад проездом в столице была старая ведунья из какой-то глуши. Она напророчила Грамиру резкое ухудшение здоровья сына и дала совет: до дня рождения в комнате с больным должен находиться только ты. Теперь либо вы выйдете оттуда оба, либо… В общем, сам понимаешь.

— Если Серхер обманул и не снял проклятия, то как я смогу помочь?

— Четвертая дверь, парень. Другого объяснения у меня нет.

Далась же ему эта дверь! Может, и не было ничего? Одному привиделось, другому почудилось. Хотя мне уже и самому в последнее время стало казаться, что случайных видений не бывает.

— Вы сами-то хоть в это верите? — спросил я.

— Да.

— Ну, ладно, тогда я спокоен. Куда идти?

А что еще оставалось делать? Драться с волшебником и, если он меня не убьет, сбежать? До первой встречи с патрулем.

Поднялись на второй этаж, добрались до белой двери, перед которой стояли два стражника.

— Это детская, — объяснил советник. — Трое суток тебе придется провести здесь. Спать будешь рядом с мальчиком и кормить его бульоном с ложечки три раза в день. Только осторожно, чтобы больной не захлебнулся. Он без сознания.

— Может, лучше лекаря пригласить? — Я вошел внутрь комнаты, а Герлаш даже не соизволил переступить порог.

Ребенок лежал на кровати возле окна и тяжело дышал. Меня напугало серое пятно на его правой щеке.