Выбрать главу

От редакции: к сожалению, Кот Нильсена отказался писать послесловие к данной книге, мотивируя это тем, что началась весна и он занят.

Широко распространено мнение, что тренером становятся после укуса другого тренера. Именно эту версию навязывает нам Голливуд. Индустрия порно излагает момент инициации тренера несколько по-другому, ближе к реальности.

Ниже приведены классические сценарии появления бизнес-гуру.

1. Хомячок, пришедший на тренинг за деньгами, начинает возмущаться своим обнищанием. Тренер поздравляет его с тем, что зверек наконец-то что-то понял и отправляет на “Курсы лохотронщиков” (иногда называются по-другому, но проводятся этим же тренером).

2. “Вещества”. Именно благодаря “веществам” герои этой книги стали успешными. Подпольная химическая промышленность обещает нам экспоненциальное увеличение количества и качества разнообразных гуру.

3. Проблемы развития. Как не удивительно, чисто медицинская (психиатрическая) проблема может стать причиной выбора профессии.

4. Поумневший и залечивший травмы опытный Тренер находит персонажа, который ещё имеет здоровье. Как правило, это подставное лицо (молодое дарование) извлекается из многострадального города Мухосранска, отмывается и после груминга* предъявляется немытой и нечесаной публике.

5. Сочетание всех вышеперечисленных вариантов. Особенно часто сочетаются п.1. и п.3.

Основное правило лохотронщиков - внушить окармливаемым, что нужно приукрашивать свои успехи. Рекомендуемый минимальный уровень завышения заработка - в 137 раз. На фантазиях самых смелых хомячков формируются “истории успеха”, используемые для привлечения новых прихожан. Попутно рекомендуется добавить историй излечения от волчанки с побочным увеличением сексуальности.

*груминг -  умывание, вылизывание, купание, чистка гениталий, «искание» у приматов

Вышли в печать в нашем издательстве:

«Вермишель для лидера» (перевод на украинский язык “Лідрильська локшина”),

«Хроники Пизанской Башни»,

«Трансформация, блин»,

«Рассказы №5»,

«Розетка для суслика»,

«Древние рассказы»,

«Икрометная история»,

«Настольная книга Йолупука»,

«Дорогая Светлана Михайловна»,

«Крысиные бега» (перевод на украинский язык “Гониво хом'ячків”).

Готовится к печати: “Без названия”.