Выбрать главу

Из всех слов Карла я поняла только то, что гости прибудут уже завтра, а еще у меня где-то есть счет.

– Кажется, я немного запуталась. Артефакты какие-то, – осторожно произнесла я. – Нельзя же так сразу…

– Увы, но если бы вы не вступили в права, то отель и вся примыкающая к нему курортная зона перешли бы другому владельцу.

– Нет! – воскликнула я. – Не надо другому! Я же успела подписать! И обязательно во всем разберусь!

Я уже почти любила эти высокие кожаные кресла у старинного камина, стойку администратора из мрамора и море, соленый запах которого пропитал все вокруг.

– Все необходимые документы я оставлю здесь, – адвокат шлепнул увесистой кожаной папкой по стойке, подняв в воздух облако пыли. – Не затягивайте с изучением. Все же вы не очень хорошо разбираетесь в законах этого места. Как бы не попасть в неловкую ситуацию…

В голосе Карла послышалась угроза.

– Конечно же, другая страна, – пробормотала я, пытаясь вспомнить, где вообще это Адриятьское море находится.

– Вообще-то, другой мир, – не моргнув глазом, ответил адвокат. – И у вас есть право здесь жить, пока у вас есть работа. Здесь сложно с миграционной политикой для переселенцев.

В первое мгновение мысль о том, что Олежек с его мамой остались не просто в другой стране, а в другом мире, даже обрадовали меня.

– А если я не справлюсь? – уточнила я на всякий случай. – Депортация?

– Боюсь, что вернуть вас на Землю в том виде, в каком вы оттуда отбыли, уже не получится, – немного замялся адвокат.

Наш разговор прервало появление мужчины. Высокий, худой, с маленькими бегающими глазками, он заискивающе улыбался адвокату.

– Карл, рад вас видеть! Вы принесли мне документы? – незнакомец хищно нацелился на кожаную папку, что лежала на стойке.

– Сожалею, Базиль, но мне все же удалось разыскать законную наследницу, – сказал адвокат с торжествующей улыбкой. – Воля Розы Лоуренс выполнена в точности с ее пожеланиями.

По всему было видно, что ни капли адвокат не сожалел.

Базиль бросил на меня взгляд, от которого стало не по себе. Всего десять минут в новом мире, а уже обзавелась недоброжелателем.

Глава 2

Базиль выскочил из отеля, громко хлопнув дверью. Даже штукатурка посыпалась.

Судя по всему, мужчина почему-то тоже претендовал на это заведение, но не успел. Я оказалась более удачливой.

Следом засобирался и Карл.

Меня охватила паника. Остаться без человека, который хоть что-то понимает, было страшно.

– Подождите! – окликнула я адвоката. – Мне кажется, вы не все мне рассказали!

Адвокат пожал плечами.

– Этого достаточно, чтобы я считал свою работу выполненной, и получил гонорар, – ответил он с вежливой улыбкой и буквально растворился в воздухе.

Я только рот от удивления открыла. Интересный способ передвижения.

Тем временем часы пробили полдень. Близился момент, когда я предстану перед сотрудниками отеля.

Я оглядела себя: мокрые джинсы, растянутый свитер — на владелицу столь респектабельного заведения не очень похоже.

По лестнице со второго этажа спустилась молоденькая горничная, неся в руках стопку белья. С улицы вошел пожилой мужчина, а со стороны столовой выплыла полная женщина лет сорока пяти.

Все трое недоуменно переглянулись.

– Здравствуйте! – всплеснула руками женщина, покосившись на мой побитый жизнью чемодан. – Вы на отдых? Придется немного подождать, пока Астра подготовит комнату.

Симпатичная горничная недовольно поджала губы. Видимо, не хотела лишней работы.

Что ж, придется еще сильнее ее расстроить.

– Меня зовут Полина, и я только что стала владелицей этого курорта, – ответила я, кивнув на папку с документами.

Мои сотрудники, как я и предположила, особой радости по поводу появления начальства не выразили.

– Я бы хотела познакомиться со всеми работниками, – продолжила я, оглядываясь в поиске остального персонала.

Все та же полная женщина ответила:

– Так вот же мы тут все. Я Лина, кухарка. Это мой муж Берт, – она ткнула пальцем в мужчину, тот вежливо поклонился. – Занимается всем понемногу. А эта красавица — его племянница Астра. Она работает горничной.

– А как же официанты, консьерж, носильщики багажа? В лечебном корпусе тоже должны быть сотрудники, – я растерянно смотрела на свой немногочисленный штат.

Берт только засмеялся.

– Что вы, госпожа Полина, лечебница уже лет десять не принимает посетителей! Да и за такую зарплату других желающих работать нет, – ответил мужчина.

Я схватилась за голову. Живописный курорт, восхваляемый в рекламных проспектах, оказался не таким уж выгодным приобретением и скорее напоминал семейный дом отдыха, где всем занимаются родственники.