Судя по изменениям оттенка лиц настоящей прислуги, языковая база русского имелась у всех. Что, в общем, не удивило, ибо наши государства на самом деле сотрудничали не первое десятилетие, соответственно, в этом отеле наших соотечественников принимали достаточно часто. Не удивила и реакция матушки на монолог Волконского, который мы, естественно, не слышали. Ибо этот вариант «беседы» был проработан заранее:
— Да, государь, уверены: господин Мацуда Кунгоро успел развернуть ауру и поднять защиту, так что продемонстрировал и «первичку»-Молнию, и девятую ступень ранга мастер. Что, как вы прекрасно понимаете, никак не бьется с образом обычного официанта… Да, государь, все пятеро упакованы в «блокираторы магии» и в данный момент пребывают в целительскомсне… Нет, никто из нас не пострадал… И настоящая прислуга — тоже… Стоит и ждет наших инструкций… Наоки страшно расстроена, ибо рассчитывала на то, что эта поездка заставит нас проникнуться любовью к ее родине и уважением к соотечественникам, но что-то, как обычно, пошло не так… Нет, государь, прадеду не звонила, ибо считает себя Волконской-Шаховой, соответственно, дожидаетсявашего решения…
Следующая пауза получилась самой длинной. Но это было нормально. Ведь Ярослав Георгиевич озвучивал Особо Ценные Указания. Зато после того, как он замолчал, отставная Валькирия молодцевато кивнула:
— Так точно, Ваше Императорское Величество: держим этих недоумков в состоянии целительскогосна, ждем звонка Императора Японии и не делаем поспешных выводов…
Глава 23
17 июля 850 г. от ОВД.
…Официальные извинения Сумэраги за действия его подданных и Слуг меня не удовлетворили. И я не постеснялся это продемонстрировать. Само собой, ногами не топал, претензий не высказывал и даже не хмурился. Зато позволил почувствовать разочарование личному эмпату Императора. Реакция не заставила себя ждать — после доклада, вероятнее всего, полученного на линзы МДР, Тэнно, уже успевший переключиться на следующую тему, едва заметно прищурился и поймал мой взгляд:
— Лютобор Игоревич, скажите, пожалуйста, чем именно вас настолько разочаровали мои извинения?
Его русский был безупречен, манеры, естественно, тоже, ну, а умению держать лицо в любых ситуациях можно было позавидовать. Поэтому вопрос прозвучал доброжелательнее некуда. Но я спинным мозгом чувствовал гнев и… знал, как с ним справиться. Или, если не кривить душой, верил матушке, как самой себе, поэтому принялся гнуть нашу линию в точном соответствии с полученными ценными указаниями:
— Ваше Императорское Величество, я, может, и юн, но далеко не дурак. Поэтому понимаю, что вчера вечером род Волконских-Шаховых обрел весьма могущественного и чрезвычайно опасного врага, который ни за что на свете не простит нам, Волконским-Шаховым, своего опосредованного унижения. И ваши распоряжения этому врагу, к сожалению, не указ — господин Ясумаса Такэда служит вам не первое десятилетие, наверняка стал непревзойденным мастером по использованию слабины «поводка» и ресурсов Министерства Внутренней Безопасности в личных целях, однозначно умеет прикрывать свои просчеты и преступления объяснениями из категории «По требованиям государственной необходимости» и… задался целью любой ценой дорваться до бонусов, даруемых моим сочетанием Даров. Таким образом вы, по сути, извинились за одно-единственноеуже случившееся деяние этой личности, но не сделалировным счетом ничего для того, чтобы лишить ее возможностей нам навредить. Вот я и разочаровался. Кроме того, пришел к выводу, что наше пребывание в Японии непозволительно затянулось, что я гарантированно не приму следующие приглашения посетить вашу страну и не рискну отпускать к вам Наоки.
Сумэраги потемнел взглядом, что можно было расценивать, как взрыв негодования, и преувеличенно вежливо поинтересовался, понимаю ли я, что только что нанес ему серьезнейшее оскорбление.
Я равнодушно пожал плечами:
— Это была констатация фактов и не более. Однако если вы считаете иначе, то я готов ответить на ваш вызов. Но… только после небольшого следственного эксперимента.
Его эмпат все так же «жил» в моих эмоциях, поэтому просек, что моя готовность принять вызов на дуэль от Архимага Земли — ни разу не надувание щек, и доложил своему господину. А тот унял проснувшийся гнев и спросил, о каком эксперименте идет речь.