Выбрать главу

Недолго думая, Джулия приняла приглашение и они оба пошли в богатую часть города, выбирать маску, способную полностью скрыть её лицо. Лицо Лоренцо стало значительно спокойнее и добрее, а разговор обо всем на свете вовсе отогнал гнетущие мысли об отце. Они гуляли по городу, рассказывая курьезные случаи из жизни. Все тревоги и печали ушли в небытие, оставив лишь воодушевлённые разговоры, влюбляя двух молодых людей друг в друга. Всё это было спонтанно и так непредсказуемо, что они оба не могли дать себе отчет о том, что между ними происходит.

Наконец-то они дошли до торговой улицы, где покупали в основном богатые люди. На удивление Джулия ни разу в жизни тут не бывала, но столько раз слышала, и бывало задумывалась о том, чтобы прийти сюда и обворовать богатых людей города. Но дальше идеи ничего не дошло, оправдываясь различными отговорками. ТО лень идти, то непогода, то работа, то денег пока хватает с лихвой. И вот она наконец-то пришла, но теперь не воровать, и не грабить, и даже не искать новых клиентов в качестве куртизанок. Она пришла приобретать маску честным способом.

Здесь было не так шумно, и как будто на много чище чем на её полюбившийся площади, и рынке, где царил разврат, разбой и срам. Здесь было как-то всё возвышенно, красиво, спокойно и более приятнее. Эта роскошь оказалось не совсем такой, какой себе представляла Джулия, но тоже было не плохо. Вдруг стало интересно какого побывать в доме Лоренцо, увидеть своими глазами истинное богатство, а не то, что она видела в домах людей, в которых бывала она. Её воображение рисовало всю обстановку чуть ли не из чистого золота, вплоть до салфеток и фужеров. А едят они по меньшей мере позолоченную дичь, от которой пахнет бриллиантами. Но вскоре её размышления были перебиты вопросом Лоренцо:

  • Ты не желаешь перекусить? А то мой отец любитель наливать крепкое вино и шампанское.
  • Я бы не отказалась. – немного смущено согласилась Джулия.
  • Пошли зайдём в этот хлебный домик, у них превосходные обеды. Тут работает одна пожилая мадам. Раньше она готовила у нас, но отец выгнал её за то, что она не подала ему ликёр утром. Тогда был какой-то церковный праздник, и бабушка решила просто не дать отцу согрешить с самого утра. Вот и «поплатилась», как говорил отец. Но он не знал, что она часть жалования откладывала и вот накопила на хлебный домик. Хотя эту женщину я любил как родную мать, и она относилась ко мне аналогичным образом. Она меня утешала, когда мне было плохо, заботилась обо мне, учила меня, а была всего лишь кухарка. И как мне казалось, она единственная кто могла перечить отцу, не боясь абсолютно никакой расправы. В общем ничего плохого не произошло, а все стало для неё даже лучшим образом. Это меня постоянно радует. Только вот она все чаще спрашивает у меня, когда я женюсь, а то она хочет внуков понянчить. Теперь, думаю, увидев тебя, её сердце успокоиться. – рассказал Лоренцо.
  • Какая замечательная история. А ты хочешь детей? – спросила Джулия.
  • Да, давно пора. Просто было страшно самому себе в этом признаться. Но также образ жизни менять очень трудно. – ответил Лоренцо, открывая перед Джулией дверь.
  • Спасибо. Да уж, главное найти то, ради чего можно поменять образ жизни, а остальное будет легче. – ответила Джулия, обняв Лоренцо за руку.

Не успев сесть нормально за стол и осмотреть меню, как к ним подошла та самая старушка, сев между ними, и с ног до головы осмотрев Джулию сказала, вздохнув, начала разговор сначала с Лоренцо.

  • Я смотрю ты уже встретил избранницу. Ну что же не мне тебя наставлять кого выбирать, ты уже взрослый, самостоятельный парень, но позволь мне поговорить с ней?
  • Да, конечно же. А я пока возьму на себя ответственность что-нибудь заказать. – ответил Лоренцо.
  • Итак, что вы знаете обо мне? – спросила старушка.
  • ТО, что вы раньше работали кухаркой в доме Лоренцо и были ему как мама. Для меня честь познакомиться с Вами. – ответила Джулия немного кланясь ей.
  • Расскажите о себе, пожалуйста. – попросила старушка.
  • Да рассказывать особенно нечего. Выросла в приюте при соборе Сан-Морено, родители умерли от чумы. Потом работала торговкой на рынке, чтобы хоть как-то добывать на пропитание. Ну, и по велению Бога, совершенно случайно познакомилась с Лоренцо. Разговорились и вот всё начало закручиваться. – сказала Джулия.
  • Ну даст Бог всё срастётся. Только бойтесь его отца, он очень злой человек. И очень коварный. Я его хорошо знаю. Его только хитростью надо побеждать. – предупредила старушка.
  • Спасибо, меня Лоренцо предупреждал уже. – ответила Джулия.
  • Тогда хорошо. Даст Бог тебе долгих лет, а Вам двоим семейного счастья. Выбрал что-нибудь, сынок. – спросил старушка.
  • Да, можно кофе и твои знаменитые Рохито де го. Джулия, ты будешь в восторге. – предложил Лоренцо.
  • Раз ты советуешь, то я тоже возьму. – согласилась Джулия.