Выбрать главу

Вскоре, друг уже стоял под окном Лоренцо в ожидании письма, чтобы вскоре передать его Марчелло, который тут же отправит его Антонио, а Антонио лично передаст его Джулии. Эти передачи через несколько рук были самым безопасным как для Лоренцо, так же, как и другу, и в той же степени и Джулии.

Будучи в полном смятении, злости и моральном крахе, Пьетро, ровно так же как и его верный слуга Марио, понимали, что связываться с Марчелло, королём черного рынка, ровно так же как и с хозяином самого известного среди бандитов баре, было опасно не для статуса, но для жизни. И как только письмо попадёт к Марчелло в руки, о нём просто можно забыть, смирившись с неизбежным. Лишь однажды Марио решил пригрозить Марчелло, и этот раз оказался для него печальным.

  • Эй ты, недоносок. Отдай мне письмо, или ты лишишься свободы за свой теневой рынок! У нас огромные связи в полиции и огромные деньги. – сказал Марио, пришедший в первый и последний раз к Марчелло.
  • Ха-ха-ха. – засмеялся Марчелло, явно находящимся в хорошем настроении. – Слушай, у тебя семья есть? Ты же вроде слуга купца Пьетро? Я правильно понимаю?!
  • Да я именно он и зовут меня Марио Спиродинни. Моя жена торговка лучшими цветами города, а дети лучшие ученики воскресной школы! – гордо ответил Марио.
  • Отлично. По своему великодушию, я дам тебе день, чтобы попрощаться с ними, а завтра они окажутся на чумном острове. Это, во-первых, и это за твою дерзость по отношению ко мне. Во-вторых, твои связи с полицией ничего не имеют, по соотношению с моими связями. Поверь мне, я им даю куда больше, чем просто деньги, которые есть у тебя и твоего хозяина. И это за дерзость твоего хозяина. В-третьих, даже в тюрьме я буду жить лучше, чем ты на воле. Это тебе за моё оскорбление. А за Джулию, я тебе скажу вот что. Если ещё раз увижу тебя или других слуг твоего хозяина, то я лично буду сбрасывать в воду ваши трупы. А теперь иди прощайся с семьёй. Это мое предупреждение для тебя и твоего хозяина. – строго и со звериным оскалом ответил Марчелло, заставив в Марио бежать в панике. – Недоносок, нашёл на кого нападать.

Говоря на перёд, Марчелло не бросал слова не ветер, и уже этой ночью жена и дети Марио отправились на чумной остров, где они медленно и мучительно начали умирать. Марио был напуган, но также он горел желанием отомстить за это. Единственным способом было перехватить письмо до передачи его Марчелло.

За день до того, как Лоренцо написал письмо, Марио поставил скрытую охрану, чтобы они дали знать, когда письмо пойдёт к Марчелло. И в тот день она сработала как нельзя кстати. Леонардо, друг Лоренцо, чтобы не привлекать внимания в темных переулках, был остановлен Марио на одной из центральных улицах, когда было уже достаточно поздно. Хоть они и не выказывали друг другу вражды, но всё же их взаимная ненависть друг к другу росла изнутри, с огромным трудом прячась где-то глубоко внутри.

  • Леонардо, я рад тебя увидеть. Что ты здесь делаешь, в столь поздний час?! – спросил Марио.
  • Взаимно. Я не в меньшей степени рад вас видеть. Доставляю письмо от синьора Лоренцо, к его другу. – ответил Леонардо.
  • А почему он сам не пошел к нему? Ведь синьор Пьетро разрешает ему ходить по друзьям! – с подозрением спросил Марио.
  • Ваша правда, но так же прошу заметить, что сейчас по улицам разноситься это проклятая чума. Увы мой друг, но нам с Вам, суждено быть на этом свете лишь слугами господ. И раз уж им страшно, и они не хотят заразиться, а в последствии чего и вовсе отправиться на чумной остров, где помрут вскоре, в мучениях. То эту судьбу должны разделить мы с Вами. – Леонардо с грустью вздохну, опустив глаза, прекрасно зная об участи его семьи. – Надеюсь, что Вы переносите стойко как мужчина, столь загадочное событие Вашей семьи. Уверяю Вас, что добрая часть города поддерживает Вас.
  • Благодарю за тёплые слова. И Вы правы. Именно – это наша судьба. А как же Вы передаёте письмо, раз друг тот прискорбно заболел? Да и почему его ещё на отвезли на остров? – всё так же подозрительно спросил Марио.
  • Заболел он совсем недавно, не прошло и двух дней, вот в эту ночь его отправят на тот проклятый остров. А это письмо, является прощальным. Бедный Лоренцо, потерять друга всегда тяжело. А передам его я, просунув под дверью с черного входа. Ответ же я передам на словах. Так безопаснее будет. – ответил Леонардо, играя роль поникшего в печали посыльного.
  • Позвольте мне Вас сопроводить?! – попросился Марио.
  • Прошу прощения, но я не могу рисковать Вашей жизнью, и жизнью нашего синьора Пьетро, из-за какого-то письма. Да и это не эстетично подслушивать письма чужие. – ответил Леонардо.
  • Вы бессомненно правы. И я не буду провожать Вас до самой двери, мне просто хочется пройтись и высказаться хоть кому-то из-за произошедшего с семьёй. – соврал Марио.
  • Тогда прошу в путь, пока ещё есть время к нас. Я искренне рад буду помочь Вам. Выслушать и поддержать я всегда готов. – ответил Леонардо.