— Это его адрес.
— Хорошо. Вы пойдете первым.
Мирнин злобно улыбнулся ей:
— Чтобы ни случилось ты нам не нужна?
— Не нужна, — ответила Ева. — Но пока он будет занят протыкая тебя, мы сможем набросится на него. — Казалось Мирнин не увидел в этом юмора, но он пожал плечами и поспешил к двери, выглядя чудно в своем размашистом длинном непромокаемом пальто и старушечьей шляпе, прямо пока он вышиб дверь одним случайным ударом, наклонился и произнес: — Не убегай, пожалуйста. Я не в приятном расположении духа. Будет лучше если будешь просто сидеть не двигаясь.
Он поднял голову и прислушался, а затем улыбнулся. Что это было с вампирами и пугающими улыбками? Она заставила Клер сжать свой антивампирский мешок покрепче и пожелать не стоять к нему так близко.
— Ах, — сказал он. — А вот и он. Вы, двое, ждите здесь.
Он унесся, двигаясь, как вспышка света. Клер посмотрела на Еву, которая покачала головой и шагнула через порог в дом. Клер осталась с ней. В задней части дома была какая-то суета, где она предположила, располагалась задняя дверь, и, когда две девушки шли через пустынную, грязную гостиную (что это было с парнями и старыми коробками от пиццы? Они не могли выбросить их?) Мирнин вновь появился из задней комнаты, толкая бледного, тощего человека впереди себя. Парень, которого они искали, предположила Клер. Он выглядел испуганным.
— Садись, — сказал Мирнин, и толкнул парня на потертый диван. Он огляделся, вздохнул и отодвинул старые коробки от пиццы и упаковки готовой еды на край стола, потом сел. — Тебе действительно необходимо обзавестись служанкой. Просто подумалось.
— Вы Гарри? — спросила Клэр. — Гарри Андерсон?
Мужчина был не только бледным и небритым; у него были бегающие глазки. Он выглядел так, словно он врал даже когда не разговаривал. Когда он наконец-то ответил, это выглядело даже хуже:
— Нет, — ответил он. — Я, ммм, присматриваю за местом для друга. Я имею в виду, что Гарри мой друг.
Ева полезла в сумку и достала арбалет. Она зарядила убийственно выглядящую металлическую стрелу и отвела назад тетиву. Мужчина смотрел с возрастающим беспокойством.
— Хм, я не вампир, — сказал он.
— Да, я это вижу, поскольку вы носите браслет Защиты Оливера, — согласилась Ева. — Эта вещь отлично действует не только на них. Вы удивитесь, насколько она также эффективна на лжецах, Гарри.
Он облизал губы, пристально глядя на нее, а затем перевел взгляд на Клэр. Должно быть он решил что она лучше, поскольку произнес: — Ты же не собираешься позволить ей сделать это, правда? В любом случае, сколько вам лет девчонки? Ваши родители знают, что вы болтаетесь с вампирами, достаточно старыми чтобы быть вашими…
Ева резко нажала на курок и болт пронесся мимо головы Гарри, воткнувшись в стену рядом с ним.
Он взвизгнул и почти спрыгнул с дивана, но Мирнин положил руку ему на плечо и удержал его, пока Ева перезарядилась.
— А теперь, — сказала Ева. — У нас есть кое-какие вопросы, Гарри, и я предположу, настоятельно, что вы просто возьмете и ответите на них. Если вы думаете, что Клер будет хоть сколько нибудь к вам добрее, чем я, вы очень ошибаетесь. Мой парень только что пропал. Ее — в вашем маленьком бойцовский клуб.
— Ох, — сказал Гарри, и затем, в совершенно иным, гораздо более взволнованным тоном, — Ох. Это о…
— БессмертныеБитвы-точка-ком, — сказала Клер. — Вы помогли настроить его, так что вы знаете этих людей. Вы знаете, где они были.
— Хм, конечно, но сейчас их там нет.
— Там никого нет, идиот. Они взорвали его, — сказала Ева. — Вы видите синяки и порезы на моей подруге? Вот что сделали ваши друзья. Они пытались взорвать Основателя. Как вы думаете, чем это обернется, Гарри? Потому что я думаю, что вы должны просто принять эту арбалетную стрелу прямо в сердце, и покончим с этим. Она не относиться к всепрощающему типу.
Гарри закрыл глаза и сильно обливался потом. Клер ждала, довольствуясь тем, что просто стояла там и выглядела… ну, не угрожающей, но, может быть, нетерпеливой. Мирнин, с другой стороны, выглядел угрожающе. Он сбросил пальто и шляпу, и теперь сидел с нечеловеческой грацией на подлокотнике дивана, глядя на Гарри теми, светящимися, страшными красными глазами.
— Гарри, — тихо сказал он. — Решай, что ты хочешь сделать. Я голоден, и если ты собираешься сотрудничать, пожалуйста, укажи это сразу же, прежде чем я предположу обратное. Мне хотелось бы, чтобы ты не пытался произнести предсмертное заявление и был не в состоянии сделать это.
Глаза Гарри резко открылись, полные паники, и он стремглав кинулся от Мирнина, так далеко как это было возможно. Это было не очень далеко, поскольку другая половина его дивана превратилась в крысиное гнездо из кучи документов, почты, коробок и комков старой одежды. Место было западней. Клер вздрогнула и решила никуда не присаживаться.