Выбрать главу

— Я знаю, — сказала Миранда. — Спасибо тебе. Но я в порядке. Правда.

Майкл вошел через покачивающуюся дверь и улыбнулся Еве, и его улыбка стала уязвимой и странной, когда он увидел сидящую там Миранду. Она не смотрела на него. — Привет, Мир, — сказал он, и это прозвучало небрежно, но Клер видела тот первый, незащищенный взгляд.

Майкл взял свою спортивную бутылку из холодильника и разогрел ее в микроволновке, потом ушел.

Клер встала и последовала за ним в гостиную. — Эй, — сказала она. — Подожди. Что это был за взгляд?

— Какой еще взгляд? — спросил Майкл, стараясь, чтобы голос звучал невинно. Он отхлебнул из спортивной бутылки, и маленький красный свет промелькнул в его голубых глазах, как искры. — Мне просто интересно, что она здесь делает.

— Пьет кофе.

— Да, это я вижу. Почему?

— Ох, да ладно тебе, Майкл…

— Я не хочу показаться задницей, но Миранда — это сплошные неприятности, — перебил он.

— Послушай, я сочувствую ребенку — правда, сочувствую — но ты должна понять, что с ней не… с ней не безопасно находиться рядом. Что-нибудь случается. Так всегда бывает.

— Она всего лишь ребенок. И кажется, что никто не заботится о ней!

— Дело не в этом. Это просто… — Майкл сдался и, вздохнув, покачал головой. — Не все беспризорные безопасны в глубине души, Клер. Уж поверь мне.

Когда Клер вернулась, Миранда все еще сидела на том же месте, помешивая кофе теми же медленными, волшебными движениями. Не поднимая головы, она сказала, — Знаешь, он прав.

— Что?

— Майкл сказал, что рядом со мной не безопасно находиться. Что ж, он прав, по большей части. Что-то случается. В основном, что-то плохое.

На противоположной стороне стола, Ева оторвалась от чтения материала, который выглядел, как журнал сплетен о знаменитостях.

Она ничего не сказала, но было что-то странное о том, как она смотрела на Миранду.

Плохие воспоминания.

Миранда отпила глоток кофе. — Я приехала сегодня лишь потому, что мне нужно рассказать тебе кое-что, — сказала она. — Они все думают, что тот, кого они ищут, покинул город, но это не так. Он все еще здесь. У него есть план, он воплощает его несколько месяцев. И красавица, она работает на него. Она занимается вопросом подбора кандидатов.

Брови Евы поднимались медленно, но верно. — Эй, Клер? О чем она говорит?

— Я не знаю, — сказала Клер, хотя ей показалось, что она знала. Она скользнула в кресло рядом с Мирандой. — Красавица. Ты имеешь в виду Глориану?

Ева напряглась, когда услышала имя и закатила глаза. — О, ради Бога, не говори мне, что эта сучка чего-то добилась в результате. Я так и знала.

Миранда, казалось, не слушала Еву — фактически, Клер не была уверена, что она слышала хоть что-нибудь за пределами ее собственной головы. — Знаешь, это не полностью его вина, но ты теперь должна быть осторожна. Он больше не под контролем. Весь этот гнев… — Она покачала головой. — Они делают его таким. Они хотят всех сделать такими.

Невозможно было уследить за тем, о чем она говорила…. По-прежнему ли она ссылалась на Бишопа? Или… Боже, она говорила о Шейне? — Мири, — сказала Клер. — Мир, ты говоришь о Шейне? — Потому что в Шейне было много гнева, она всегда это знала. Он держал ее взаперти, в основном. Но он был в нем.

Миранда, с отстраненным и рассеянным выражением на разбитом лице, отхлебнула кофе и сказала, — О, я вижу. Они сначала хотят денег — денег и солдат. Потом все остальное. Он не станет повторять свои же ошибки. Скажи Амелии. Скажи ей…

Она замолчала, а ее опухшее, в синяках глаза неожиданно расширились.

— Мир? — Ева, должно быть, чувствовала то же самое, что и Клер — мощный всплеск ужаса, потому что они обе подскочили на ноги. — Мир, ты в порядке?

— Ох, — сказала Миранда. Теперь у нее в глазах стояли слезы, и они струились вниз по избитым щекам. — Ох, это плохо. Ты должна это прекратить. Ты должна остановить его.

— Остановить кого?

— Он прячется в темноте. Он убивает. Он постоянно убивает, — сказала Миранда. И тут ее глаза закатились, и она упала в обморок, прямо за столом.

Бишоп, подумала Клер, замерев, когда Ева вскрикнула, подбежала к Миранде, и нащупала пульс. Казалось, Клер не могла пошевелиться. Она чувствовала себя замороженной и больной.

— Помоги мне! — закричала на нее Ева, Клер моргнула и подскочила к ней. Совместными усилиями они перенесли Миранду в гостиную, где уложили ее так, чтобы ноги оказались выше уровня головы, и укрыли ее вязаным покрывалом, когда хрупкие веки Миранды задрожали, и она снова очнулась.