- Назовите себя? - Громко произнёс адмирал.
- Офицер Рикар Хособо. - Произнёс один из офицеров, кивая головой и взяв своё оружие за ствол, вытянул руку с ним в сторону Урана Крааса, но адмирал оставил его жест без внимания и перевёл взгляд на другого эстерра.
- Офицер Дивен Коното. - Произнёс этот эстерр и проделал тоже самое действие, что и первый офицер.
- Старший офицер Оргетор Атоно. - Произнёс третий эстерр, кивая головой и тоже протягивая руку с оружием в сторону адмирала.
- Мне ваше оружие ни к чему. - Заговорил адмирал, мотнув головой. - Я адмирал космического флота цивилизации траков - Уран Краас, своею властью, назначаю старшего офицера Оргетора Атоно командующим вооруженными силами цивилизации эстерров. Два других офицера направляются со мной на материк, где и получат свои назначения. Командующему вооружёнными силами цивилизации эстерров немедленно приступить к своим обязанностям. Найди полсотни фаэтов, посади на них тысячу крафтеров и ожидай дальнейших распоряжений. Вы будете направлены с эскадрой цивилизации траков на материк. Выполняй!
Старший офицер остался стоять на месте.
Антон вдруг осознал, что он смотрит куда-то мимо Урана Крааса и повернув голову в том направлении, понял, что он смотрит на Эдвина Рохото.
- Он ждёт, что скажет Эдвин Рохото. - Негромко произнёс Антон на языке траков, поворачивая голову в сторону адмирала.
- Эдвин Рохото отстраняется от командования армией просветлённых и назначается ответственным за восстановление инфраструктуры острова. Ты обязан в кратчайшие сроки восстановить строительство на острове космических кораблей, как некоторое время назад нами и было решено. Выполняй! - Не глядя на Эдвина Рохото, заговорил адмирал, всё тем же громким голосом. - Я стоял у истоков восстания просветлённых на острове; практически, организовал его; лично принимал в нём участие и я, совсем, не хочу, чтобы мои усилия пропали даром.
Ничего не сказав, Эдвин Рохото повернулся и молча вышел из офиса.
- Всем приступить к выполнению своих обязанностей. - Произнёс Уран Краас и повернувшись шагнул к выходу.
- Я не хочу никак вмешиваться в твои дела, гард адмирал, но мне кажется, что ты уж чересчур агрессивно вмешиваешься в дела чужой цивилизации. - Заговорил Антон, шагая рядом с адмиралом. - Чем, тогда, ты лучше шхертов?
- Тем, капитан Керасов, что мне от чужой цивилизации, совершенно, ничего не нужно: ни материальных ресурсов; ни власти; ни чего-то третьего. Я хочу лишь одного, чтобы цивилизация шхертов навсегда исчезла из нашего пространства. - Ответил адмирал, кладя одну из своих нижних рук на плечо Антона. - А ты, капитан Керасов, не лишён наблюдательности относительно Эдвина Рохото: мне его разум тоже показался весьма странным, совсем не таким, каким я его чувствовал во время восстания просветлённых и надеюсь, что я поступил правильно, отстранив его от командования эстерранской армией. А сейчас, пока новый командующий будет формировать отряд на материк, мы посетим твою креусу. Надеюсь, ты не будешь против.
- Я только, за, гард адмирал. Почему ты выбрал для своих целей именно этих офицеров? Уверен, среди эстерров есть более достойные.
- Я это не отрицаю. Но эти офицеры не испугались защитить себя, своих сослуживцев, а значит они так же бесстрашно будут защищать и свой народ и свою цивилизацию. Надеюсь я удовлетворил твоё любопытство, капитан Керасов.
- Вполне, гард адмирал. - Антон покивал головой. - Нам не мешало бы взять с собой проводника из эстерров, так как я могу и не найти путь к госпиталю просветлённых на материке.
- А где твой прежний проводник?
- Он оставался в фаэте на том острове, где вы меня нашли. Возможно он до сих пор там. - Ант попытался пожать плечами, но тяжелая адмиральская рука, лежащая на его плече, позволила ему лишь чуть дёрнуться.
- Мы не нашли на том острове никакого фаэта.
- Он не мог уйти и бросить меня. - Антон покрутил головой.
- Значит их смыло в океан. - Уран Краас наконец убрал руку с плеча Антона. - Волна была едва ли не выше скалистых гор на острове. Мы нашли тебя случайно, просканировав остров биосканером. Ты застрял между камней и потому остался жив. Ему, скорее всего, так не повезло. Но, возможно, он и выжил, оставаясь внутри летательного аппарата. Он ведь герметичен. Я прикажу капитану актеона просканировать океан вокруг острова.
- Навряд ли он выжил, гард адмирал. Фаэт был негерметичен. Пилот сам об этом сказал, когда я предложил ему выйти на орбиту Эстерраны.
- Но всё же я прикажу просканировать океан вокруг острова. Это не займёт много времени.