«Быстрее», — сказал Никс, жестикулируя когтистой рукой, прежде чем дать указание,
«Надень повязку на глаза».
Лиам взял кусок серой ткани и прикрыл глаза, завязав узел на затылке на влажных светлых волосах. Сатурн взял его под руку и подвёл к задней части одного из велосипедов, помог ему сесть и сел перед ним.
«А как насчет четвертого мотоцикла?» — спросил Джу-Лонг, заводя свой мотоцикл.
«Оставьте его», — ответил Никс. «Это не может привести к нам».
Лиам почувствовал, как машина внезапно рванулась с места, и схватил Сатурн за талию, чтобы удержаться на ногах. Волосы Сатурн, собранные в хвост, развевались на его лице, её запах впивался в ноздри. Женственные изгибы её талии опьяняли, и он почувствовал, как его руки скользнули вниз, не обращая внимания ни на порывы ветра, ни на силы, готовые сбросить его с мотоцикла.
Сатурн убрала одну руку с пульта управления и нежно положила ее на свою, а затем отняла ее и положила выше себе на талию.
По порывам тёплого воздуха вокруг он понял, что они летят на головокружительной скорости, возможно, двести-триста километров в час. Хотя, возможно, ему это просто показалось. Лиам услышал голос Никс по рации, каким-то образом достаточно громкий, чтобы расслышать его сквозь шум.
от свистящего воздуха. «Поверните налево у следующего шпиля и будьте готовы остановиться».
Лиам потерял счёт времени, но они вполне могли ехать уже несколько минут. Любую связь с Торасом, которая у него ещё оставалась, нужно было немедленно разорвать, хотя бы для того, чтобы Лиам мог спокойно насладиться пейзажем.
Лиам почувствовал, как ховербайк повернул влево, а мышцы живота Сатурн напряглись, когда она проезжала мимо того, что, должно быть, было следующим шпилем. Минуту спустя Сатурн немного сбавила обороты, замедляя движение, пока они наконец не остановились.
«Мы уже приехали?» — ошеломлённо спросил Лиам.
«Мы близко», — ответил Никс слева. «Но сначала нам нужно решить твою маленькую проблему».
Сатурн слез с велосипеда и помог Лиаму найти твердую землю.
Он сразу заметил, что земля там более плотная, словно годы ходьбы её сгладили. Лиама провели в здание, в этом он был уверен. Он слышал, как Никс и Джу-Лонг тихо переговариваются за спиной, их шаги то хруст утрамбованной земли, то эхо отдавались от гладкого камня. Сатурн остановил его, сделав несколько шагов по камню. Он услышал, как за ним захлопнулась дверь, и кто-то развязал узел его повязки и сорвал её.
Даже в тускло освещённой комнате Лиаму пришлось напрягать глаза, привыкнув к темноте. Они находились в каком-то небольшом магазинчике, где повсюду были разбросаны сломанные устройства, словно вялая попытка навести порядок.
Рука Сатурна с облегчением положила его на плечо, хотя Лиам не понимал, почему. Джу-Лонг подошёл к стеклянной стойке и коснулся сломанного квадратного устройства. Оно подпрыгнуло на крошечных металлических ножках и заплясало, издавая противный звук на слишком высокой громкости. Джу-Лонг опешил и начал яростно бить по устройству.
Женщина-динари вышла из задней комнаты и слегка коснулась нижней части живота устройства, отключив его и вернув в прежнее состояние.
Черты лица динари были мягче, чем у Никс, но чешуя была гораздо темнее, словно выжженная палящим солнцем. Её одежда была сшита из шкур разных животных, сшитых неаккуратно, с тонким плащом, накинутым на плечи и застёгнутым посередине металлической булавкой в форме птицы, сияющей очертаниями пылающих в пламени крыльев. Капюшон её плаща был украшен тёмными
Перья и толстые шипы, украшенные чёрно-белыми деталями. Она протянула руку, которую Никс тут же взяла и поцеловала.
«Сестра, как давно мы не виделись», — сказал Никс, склонив голову. «Хочу познакомить тебя с моими новыми друзьями».
Она подняла нос и понюхала воздух, её ноздри расширились вместе с золотистыми глазами. «Они не ансараны, не динары и не куразонцы. Так кто же они?»
«Смотритель назвал их людьми. Они пришли издалека и нуждаются в нашей помощи».
«Какую помощь может оказать такой скромный торговец, как я?» — спросила Сестра тоном, который намекал, что она не является ни скромным торговцем, ни настоящим торговцем.
«Этот», — сказал Никс, указывая на Лиама, — «узрел Внутренний Глаз».
Сестра зашипела и подняла свой острый капюшон так, что он скрыл ее лицо.
«Дурак! Зачем их сюда притащили? Закрой глаза, Чужак».
Лиам посмотрел на Сатурна и Чжу-Лонга, которые молча кивнули.