Выбрать главу

Завидев мотоцикл, Лиам инстинктивно нажимал на педаль газа и прибавлял газ. В Акару, похоже, не было никаких ограничений скорости, хотя, если бы они и были, он сомневался, что Никс станет их соблюдать. Лиам и Джу-Лонг вскоре догнали мотоциклы Никса и Сатурна. Глядя в спину Никса, Лиам подумал, что их проводник-динари, должно быть, был ещё очень искусен.

Его вчерашний образ сильно отличался от уверенного в себе Динари, который был до него. Лиам задумался, насколько правдивы слова Никса.

Или жизнь в шпиле угнетала его дух.

Ансаранские стражники не обратили на них никакого внимания, пока они не вошли в Сектор Восьмой. Две колонны по обе стороны улицы засветились при их приближении, выпустив на их пути сеть красных лазеров. Джу-Лонг крепко схватил Лиама за плечи, крича ему остановиться. Лиам попытался сбросить скорость, но в итоге промчался прямо сквозь лазерное поле.

Он ничего не почувствовал, когда они пролетали мимо. Лиам слишком поздно понял, что их просканировали. Два корабля Ансарана в мгновение ока настигли их, их огромные роторы наклонились вперёд, и корабли зависли в десяти метрах от

земля. Стена песка вздымалась позади них, когда ансараны преследовали три ховербайка. Впереди Никс резко затормозила и свернула на боковую улочку справа, слишком узкую для ансаранов, но идеальную для их маленьких мотоциклов. Сатурн разогнался до максимальной скорости, оставив Лиама в клубах пыли.

На приборной панели Лиама замерцала жёлтая голографическая карта, красная точка которой мигала прямо перед ним, там, где должен был быть склад. Сзади, в метре справа, синий лазерный луч прорезал грунтовую дорогу, прочертив на песке идеальную линию глубиной в полметра. Боковым зрением Лиам увидел руку Чжу-Лонга, указывающую налево. Лиам резко повернул, пренебрегая тормозом, и ховербайк взмыл на несколько метров вперёд, ударившись о стену глиняного здания, прежде чем Лиам успел выровнять его в переулке.

Ансаранские корабли замедлили ход, поднимаясь вертикально в воздух, чтобы сориентироваться. Вскоре они приспособились и последовали за ним через крыши зданий, их шумные вентиляторы гнали их вперёд гораздо быстрее, чем мог мотоцикл Лиама. Лиам понимал, что ему придётся оторваться от них в переулках, чтобы избавиться от них до того, как он доберётся до ангара.

«Подожди», — крикнул Лиам через плечо.

В ответ Джу-Лонг крепче сжал плащ Лиама.

Лиам резко тронулся с места и резко вывернул руль мотоцикла вправо, сильно развернув заднюю часть мотоцикла в повороте. Он вдавил педаль газа в пол, быстро ускоряясь, пока не начал терять зрение. Переулок становился всё уже, слишком узким, чтобы безопасно проехать на мотоцикле. Ансараны наверху уже приспособились и шли по его следу. Лиам нажал на тормоз и повернул влево, мотоцикл снова оторвался от земли и перевернулся, перевернувшись, прежде чем коснуться земли и снова зависнуть, пролетев по переулку на невероятной скорости.

Лиам сделал ещё два поворота и оглянулся через плечо. Он потерял их. В ста метрах впереди Лиам увидел, как переулок выходил на главную дорогу. Казалось, они вот-вот выйдут прямо на один из рынков под открытым небом. Лиам наклонил носок ноги, и ховербайк ускорился, пробираясь по узкому переулку, глиняные стены сужались, пока с каждой стороны не осталось меньше метра. Они выскочили из переулка, сделав резкий поворот. С неба упал корабль Ансарана, отправив облако пыли в глаза Лиаму и заставив его резко затормозить. Он потерял управление ховербайком, и тот заскользил по песку, отбросив Джу-Лонга и Лиама на обочину улицы. Они упали и замерли, не двигаясь.

У Лиама болело все тело, когда он начал осматривать себя на предмет травм.

Примечательно, что песок оказался довольно щадящим, и его грубый плащ принял на себя основную тяжесть удара. Его коричневый землистый цвет стал светло-бежевым, мелкие песчинки вплелись в плащ. Лиам лежал на спине, защищая глаза от солнца. Ансаранский корабль приземлился, и к нему приблизились солдаты, одетые в свою обычную бежевую одежду с продолговатым шлемом и чёрной щелью для обзора. Их оружие было направлено на Лиама и Чжу-Лонга, которые лежали слева от него, прижимая руку, в которую Сатурн нанёс ему удар. Видимо, песок не подходил к его ране.

Улица, когда-то кишащая динари, теперь опустела. Двери глиняных зданий закрылись за пришельцами, которые укрылись внутри. Лиам видел множество пар глаз, наблюдающих за происходящим из окон. Динари, которых он встретил, не выдавали их за кроткую расу, но, возможно, выборка Лиама была искажена. Обычный динари выглядел напуганным солдатами ансарана.