Никс свободной рукой сделал жест над голографическим изображением корабля. Лиам услышал позади себя громкий звук, и крылья корабля расправились. Размах их крыльев теперь был почти таким же длинным, как и сам корабль.
Лиам посмотрел на яркое солнце через иллюминатор кабины. Широкий спереди, он сужался в полуметровую полосу, которая тянулась почти через всю кабину над ними. Лиам посмотрел на Сатурна и Чжу-Лонга, купавшихся в жёлто-оранжевом свете. Они стояли позади Никса, наблюдая, как он поднимает корабль над шпилями.
«Возможно, вам стоит присесть», — предупредил Никс.
Лиам сел рядом с Никс, а Сатурн и Джу-Лонг пристегнулись ремнями безопасности позади них. Лиам повернулся к Никс и спросил: «Ансараны собираются преградить нам путь?»
Как по команде, по обе стороны от них подошли два ансаранских корабля. Канал связи открылся, и послышался голос: «Динарское судно. Передайте ваши портовые коды немедленно, иначе вас расстреляют с неба».
OceanofPDF.com
23
Никс щёлкнул тонким металлическим переключателем на пульте и нажал пальцем на один из экранов. На экране появилось закодированное сообщение.
Прошло несколько секунд, в течение которых Лиам и вся команда затаили дыхание.
Наконец, голос ансарана вернулся.
«Ваш план полёта одобрен. Удачи!»
Голос оборвался, и Никс закрыл канал. Лиам вздохнул с облегчением. Он спросил: «Что ты им отправил?»
«Я организовал доставку товаров ученикам на луне Сурьи.
Даже самый неблагочестивый ансарани не захочет рисковать и прогневать богов.
Никс прятал намёк на улыбку в уголке рта. Без предупреждения Никс потянул ручку управления на себя, и корабль взмыл в небо. На подъёме Никс убрал крылья, пока они снова не оказались обращены к корме корабля, повторяя его обводы. Через иллюминатор кабины Лиам видел, как корабль нагревается, хотя металл не окрасился в оранжевый цвет, как у шахтёрского судна. Какой бы прочный материал он ни был сделан, он был предназначен для того, чтобы входить и выходить из атмосферы по своему желанию. Корабль почти не трясся, прорывая верхние слои атмосферы в открытый космос.
Лиам почувствовал, как знакомое чувство невесомости охватило его внутренности.
Никс, похоже, почувствовал то же самое, потому что быстро сказал: «Извините, я почти забыл».
Он щёлкнул медным переключателем, и ноги Лиама коснулись пола, а внутренности словно достигли дна американских горок и начали подъём. Технология искусственной гравитации динари значительно превосходила их собственную, хотя Лиам не мог понять, как она работает. Это было неотличимо от пребывания на поверхности Сурьи, где гравитация всё ещё составляла всего девяносто процентов от земной, плюс-минус, но, по крайней мере, достаточно, чтобы понять, где верх.
Никс ускорил корабль, когда они покинули атмосферу, набирая скорость до тех пор, пока они не стали двигаться намного быстрее, чем было возможно их старому горнодобывающему судну.
Лиам прочитал цифры на экране Никса, которые, благодаря своему чипу-транслятору, означали, что они летят со скоростью семьсот пятьдесят тысяч километров в час и набирают скорость. Никс отпустил рукоятку и высвободил руку из петли. Он нажал несколько команд на экране.
И откинулся на спинку кресла. «Она доберётся до Луны примерно через час. Могла бы и раньше, но вращение планеты в тот момент было не самым благоприятным».
Лиам взглянул на звёздные карты на экране и кивнул. «Время на завтрак. Где мы будем есть на этой штуковине?»
«Следуйте за мной, — ответил Никс. — Я приготовлю вам блюдо моего народа».
•
Камбуз представлял собой компактное помещение с прочными металлическими шкафами вдоль стены напротив входа и единственным столом с варочной панелью посередине, расположенным посреди помещения. Никс лихорадочно добавлял ингредиенты в круто изогнутую сковороду, не обращая внимания на меры, в то время как Лиам, Джу-Лонг и Сатурн с благоговением наблюдали за ними. Ингредиенты, которые он использовал, напоминали растительность Земли, но с разительными различиями. Цвета в основном были тёмно-фиолетовыми, которые Лиам помнил на поверхности планеты, а запахи были, мягко говоря, резкими.
Никс выключил огонь в центре стола и снял с огня медную кастрюлю. Внутри неё в кремообразном бульоне варились несколько растений.
Запах едко ударил Лиаму в ноздри, и он прикрыл нос тыльной стороной ладони, глаза слезились. Лиам наблюдал, как Никс продолжает добавлять всевозможные ингредиенты, постоянно помешивая смесь, чтобы смешать специи. Выглядело блюдо довольно аппетитно, но пахло как перетертые ноги, смешанные с карри и плесенью.