Выбрать главу

Корпус корабля «Куразон» был покрыт ярко-синей жидкостью, пульсирующей по металлическим стойкам и разрушающей металл по мере своего распространения. Обломки корабля начали падать с неба. Один большой обломок врезался в судно ансарана, уничтожив его при ударе.

«Что это было, черт возьми?» — спросил Лиам.

Взгляд Никса не отрывался от поля боя. После минутного колебания он кивнул сам себе и произнёс: «Именно поэтому этот корабль и внушает страх. Сто кораблей класса «Корсар», обуздавших легендарных зверей.

Это царь всех существ. Гаруда .

30

Лиам недоверчиво посмотрел на Никс. «Ты хочешь сказать, что этот корабль создан по образцу резных фигур в храме, мифического существа?»

«Нет. Я имею в виду, что она — мифическое существо. У каждого мифа есть своя история происхождения».

Когда Лиам наконец понял, что происходит, корабль словно булькал изнутри, возможно, из-за накачивания напалмоподобной смеси. Между металлическими панелями над головой Лиам увидел фиолетовый свет, струящийся по швам. Чем дольше он смотрел на него, тем больше он напоминал кровь, текущую по трубам корабля. Сердце его забилось. Внезапно он почувствовал приступ клаустрофобии, осознав, что, возможно, находится внутри какого-то существа.

«Обрати внимание», — крикнул Никс, отрывая Лиама от его мыслей.

Лиам сосредоточился на флагмане «Куразон» в окне. Никс развернулся . Гаруда кружил над ним, крича Сатурну и Джу-Лонгу, чтобы они продолжали стрелять. Он снова взглянул на пульт управления перед собой и взглянул на показания. Двигатели, которые чуть не сгорели при снижении, теперь работали с оптимальной эффективностью. Казалось, корабль становился быстрее и мощнее, чем быстрее они летели. Над пультом управления загорелся предупреждающий индикатор.

«Что это?» — спросил Никс, стараясь уклоняться от лазерных лучей Куразона.

«Несколько кораблей «Куразон» направляются на защиту лидера», — сказал Лиам.

«Скажите этим кораблям Ансарана, чтобы отвлекли их!»

Лиам открыл канал связи и приказал ближайшей группе ансаранских бойцов встать между лидером и приближающимися кораблями Куразонов. Группа из пяти ансаранских кораблей развернулась, чтобы помочь. Лазерные вспышки озарили небо, когда сотни выстрелов столкнулись. Ансаранские корабли сосредоточили свои лучи на одном из кораблей Куразонов, разрезав его начисто по центру, и из длинной раны вырвался хор взрывов. Пятеро ансаранских бойцов пролетели мимо разбитого корабля и были быстро уничтожены перекрёстным огнём.

Никс воспользовался этим моментом, чтобы подойти к лидеру снизу. Флагман легко мог бы вместить пять других кораблей Куразона. Его массивный корпус поддерживался бесчисленными двигателями, пылающими синим даже под…

выжженное жёлтое небо. Когда они оказались прямо под кораблём, Никс рванул ручку управления вперёд, и «Гаруду» пикировал. Лиам уперся в пульт управления, ругаясь за резкий манёвр.

«Джу-Лонг, включи свое оружие и приготовься к стрельбе», — приказал Никс.

Джу-Лонг переключил рычаги управления и сказал: «Готово».

«Никс» медленно выровнялся, а затем начал быстрый подъём. На этот раз всё днище флагмана «Куразон» оказалось у них на виду.

Зелёные вспышки света обрушились на них с вражеского судна из десятков небольших орудий, установленных под боевым кораблём. Никс развернул «Гаруду» , получив несколько попаданий в крылья, но, похоже, всё обошлось. Никс крикнул через плечо: «Направьте двигатели на нос корабля. Огонь!»

Джу-Лонг нажал на спусковой крючок. Следующие несколько секунд пролетели слишком медленно для Лиама. По мере того, как корабль набирал мощность, переборки, казалось, скрипели, грозя прогнуться. Никс начал выпрямлять «Гаруду» , и раздался взрыв. Электрический огонь вырвался с такой силой, что струя была гораздо тоньше предыдущей, но, попав в корабль «Куразон», он забрызгал более дюжины двигателей. Смесь разъедала сопла, пока турбины не отвалились от корабля, воспламенив топливо в цепной реакции взрывов.

Целая палуба корабля осталась голой. С неба падали маленькие фигурки, слишком малые в таком расстоянии, чтобы Лиам мог их как следует разглядеть. Никс развернул корабль, чтобы избежать брызг от их взрыва. Корабль «Куразон» накренился вниз, а задние двигатели продолжали работать, несмотря на потерю передних. Флагман «Куразон» промчался по небу, стремительно падая на песчаную поверхность.

Никс развернул «Гаруду» и устремился к оставшимся кораблям Куразона. К удивлению Лиама, остальные корабли начали подниматься обратно в верхние слои атмосферы, в открытый космос. Ансаранские истребители прекратили атаку и построились группами, кружащими над колонией на высоте десяти тысяч метров. Лиам выглянул в иллюминатор и увидел несколько дымных следов, поднимающихся из земли там, где потерпели крушение корабли Куразона вместе с флагманом, который продолжал падать, а его двигатели начали давать сбои.