Лиам нажал большим пальцем на панель, прикреплённую к шасси, и аппарель опустилась, развернувшись, словно разводной мост. Они поднялись на платформу.
в трюм небольшого судна. Корабль не был предназначен для перевозки грузов как таковых, скорее небольших образцов, поэтому внутри было не так много места для перемещения.
Впереди находился проход, ведущий в кабину, а машинное отделение располагалось в задней части судна.
«Чжу-Лонг, ты не против?»
Он покачал головой. Его лицо слегка побледнело, но он серьёзно сказал: «Нет, я этим займусь».
Чжу-Лонг побежал в сторону задней части корабля, в машинное отделение, на этот раз не сделав грубого замечания и не потеряв самообладания.
«Ты помнишь, как летать на таком самолёте?» — спросил Сатурн.
«Сейчас мы это узнаем».
Над головой раздался грохот: жёлтые ящики с образцами руды падали с поддонов, приземляясь рядом с кораблём. Лиам выругался и направился в кабину. Он знал, что если они ещё раз так взорвутся, то никуда не денутся. Главный коридор корабля был коротким и узким, Лиаму едва хватало места, чтобы ходить выпрямившись. Интерьер корабля был простым, с простыми металлическими стенами, гладкими на ощупь.
Все панели и поверхности внутри были сделаны компактными для коротких миссий.
Когда Лиам и Сатурн добрались до кабины, он сел в кресло пилота и пристегнулся. Он положил руку на приборную панель, пробуждая её от спячки. Сатурн сел слева от себя и пристегнулся перед полётом.
Лиам нажал кнопку на панели и открыл ссылку в машинное отделение. Перекрикивая шум, он спросил: «Чжу-Лонг, как мои двигатели?»
Он услышал по аудиосвязи несколько слов, которые, как он знал, были китайскими ругательствами.
«Почти», — наконец сказал Чжу Лонг. «Вот так. Можно начинать».
Лиам слышал звук оживающих ионных двигателей – глухое гудение в кабине и оглушительный рёв в машинном отделении. Лиам отключил аудиосвязь и взялся за джойстик, потянув его назад и почувствовав, как шасси отрывается от пола грузового отсека. Он направил корабль к дверям отсека и подал сигнал их открыть. Ничего. Через боковое окно Сатурн указал на капитана Труонга, коренастого азиата в строгой белой форме. Он произнёс в трубку, и его голос раздался по пультам: «Достаточно, Кидд».
«Чёрт, откуда он знает, что это ты?» — спросил Сатурн.
Лиам пожал плечами, нажал пару кнопок на панели управления и открыл канал. Два шахтёрских лазера упали с носа корабля, направив их на дверь отсека.
«Отойдите, капитан. Если только вы не хотите совершить незапланированный выход в открытый космос».
«Корпорация «Веста» не успокоится, пока не найдёт тебя, — злобно сказал капитан. — Ты будешь работать на шахтах до конца своей жизни».
«Я рискну», — сказал Лиам, прежде чем отключить аудиосвязь.
Лиам зарядил лазеры, вынудив капитана Труонга проскочить мимо шлюза в безопасное место. Это был самый умный поступок, который Лиам когда-либо видел.
«Готов?» — спросил Лиам Сатурна.
"Готовый."
Лиам выстрелил. Осколки металла вылетели в космос, когда из грузового отсека выкачал весь воздух. Ящики пролетали мимо, отскакивая от корпуса корабля, пока не открылся спальный отсек, достаточно широкий для них. Лиам удерживал небольшой корабль на одном уровне с пролетающими мимо объектами, используя реверсивные двигатели, чтобы его не вынесло за борт. Последнее, чего ему хотелось, – это зацепиться крылом за одну из боковых стенок. Без солнечных батарей они бы быстро утонули в воде. Лиам правой рукой повернул джойстик, а левой провел пальцами по панели управления, ускоряясь, когда они пересекли порог открытого космоса.
OceanofPDF.com
6
Лиам маневрировал на небольшом корабле рядом с длинным краем шахтёрского судна корпорации «Веста», выключив бортовые огни и пролетев в тени между судном и астероидом. Через мгновение они миновали край, пролетая над тёмным астероидом. Вдали от шахты искусственной гравитации хватало лишь на то, чтобы определить, где верх, а где низ относительно генератора поля. Это было странное ощущение после относительно нормальной гравитации на шахте.