Выбрать главу

— Не знаю, — ответил Кэбот.

— Если бы его схватили, — сказал Пейсистрат, — его мелкая белокурая самка урта не стала бы терять время и, ради спасения своей ничего не стоящей шкуры выложила бы все, что знает.

— Несомненно, — согласился с ним Кэбот.

— Однако я бы не стал исключать вероятности того, — добавил Пейсистрат, — что Агамемнон не до конца уверен в серьезности заговора, и предпочитает подождать возвращения флота.

— Это вполне возможно, — признал его правоту Кэбот.

— Но Ты все равно настроен отправиться на поиски Гренделя? — уточнил Пейсистрат.

— Да, — ответил Кэбот.

— Где Ты собираешься его искать?

— Там, где, как мне кажется, он решил спрятаться, — сказал Кэбот, — в месте, в которое кюры предпочитают обходить стороной.

— И где же находится такое место? — полюбопытствовал Пейсистрат.

— Вон там, — указал Кэбот наверх, на кажущийся маленьким из-за удаленности, мерцающий серебром среди зелени лесов участок над их головами.

— Озера Страха, — догадался Пейсистрат.

— Оно самое, — подтвердил Кэбот.

Глава 29

Встреча с саурианом

Лишь спустя несколько дней, возможно, пять, но уверенности нет, поскольку записи об этом неясны, Кэбот и его красивое животное достигли покатого, усыпанного мелким щебнем пляжа, с которого открывался вид на скалы ограждавшие воды Озера Страха.

Кэбот, первым делом, решил разобраться с остатками провизии, взятой из Цилиндра Удовольствий.

Съедобного там осталось немного.

— Господин, я могу говорить? — осведомилась рабыня.

— Говори, — разрешил Кэбот.

«Ого, как быстро она изучает свою неволю, — отметил про себя Кэбот. — Даже не смотря на то, что я дал ей общее разрешение говорить, хотя и с оговоркой не злоупотреблять этим, и предупреждением о немедленном аннулировании по моему желанию, тем не менее, она предпочла попросить разрешения».

Было ли это разумно для нее? А что если ее хозяин был занят, и не хотел, чтобы к нему приставали? Вероятно, она не захотела рисковать потерей ее разрешения говорить.

Помимо этого, просьба о разрешении говорить является способом выказать уважение к своему господину, а также помогает рабыне не забывать о своей неволе и о том, что ее разрешение говорить, в конечном итоге, зависит от желания рабовладельца.

— Здесь так красиво, — сказала она. — А что страшного в этом месте?

— Видишь эти линии на берегу, — указал Кэбот. — Это следы движения огромных тел. Мне говорили, что здесь водятся саурианы, похоже, они временами выбираются на этот пляж.

— Но сейчас здесь никого не видно.

— Обрати внимание на этот след, — предложил Кэбот. — Видишь, края, почти острые. Он оставлен самое позднее вчера вечером.

— Но я не вижу причин, почему кюры должны бояться таких существ на суше.

— Если бы их энергетическое оружие не было запрещено в цилиндре, то им было бы ничего бояться, — пояснил Кэбот. — Но оружия у них нет, а эти животные, насколько я могу судить, гораздо страшнее самих кюров, хотя по суше они передвигаются не слишком быстро.

— А в воде? — не отставала девушка.

— Там они грозные хищники, — ответил Кэбот. — Они просто созданы для водной среды.

— Вероятно, это род неких дышащих воздухом рептилий, — предположила она.

— Какой-нибудь дальний родственник тарларионов, насколько я могу об этом судить, — сказал Кэбот.

— За все время мы так и не заметили каких-либо следов пребывания здесь Лорда Гренделя — заметила рабыня, — как и Леди Бины.

— Ты упоминаешь о ней как о Леди? — заинтересовался мужчина.

— Да, Господин, ведь она свободна.

— Мы специально вышли на открытое место, — объяснил Кэбот. — Я хочу, чтобы он нас видел.

— То есть, это не мы будем искать его, а он нас?

— Точно, — подтвердил Кэбот. — И найдя нас, он найдется сам.

— Но при условии что он будет первым, кто найдет нас, — добавила брюнетка.

— Да, — согласился Кэбот, — если именно он окажется первым, кто увидит нас здесь.

— Ведь сюда могут прийти и кюры, — заметила она.

— Вероятно, время от времени, они здесь появляются, — кивнул Кэбот.

— У Леди Бины есть имя, — сказала рабыня.

— Но она свободна, как Ты только что правильно признала. Она назвала себя сама.

— Но я не могу выбрать себе имя, не так ли? — осведомилась брюнетка.

— Разумеется, не можешь, — подтвердил Тэрл. — Ты же — рабыня.

— Бина — красивое имя, — признала она.

— Мне тоже так кажется, — улыбнулся Кэбот.

— Правда, оно кажется несколько коротковатым для имени свободной женщины, — отметила рабыня.