Выбрать главу

— Вашей рабыне это известно, — улыбнулась она.

— Это все твои новости? — осведомился Кэбот.

— Нет, Господин, — сказала она. — Я пряталась, когда искала что-нибудь съедобное, и прежде чем нашла лежавшего раненого, видел несколько небольших групп солдат.

— Они охотятся для нас? — уточнил Тэрл.

— Нет, Господин, — ответила Лита. — Они дезорганизованы. Они не маршировали. Некоторые едва могли двигаться. Многие были перевязаны и окровавлены.

— Отставшие от своего отряда, — заключил Кэбот. — Но от какого?

— Я не знаю, Господин, — ответила рабыня.

— Много ли их было? — осведомился мужчина.

— Вероятно, несколько сотен, — пожала плечами Лита. — Я видела много небольших групп и несколько колонн.

— И никакой дисциплины, порядка или командования? — уточнил Кэбот.

— Нет, Господин, — покачала головой девушка.

— Похоже, флот возвратился, — предположил Кэбот. — И судя по всему, Агамемнон проиграл. Этому миру грозит большая опасность!

— Хо! — донеслось снаружи.

Грендель, с огромным кюром на руках, стоял перед входом в их небольшой и неглубокий грот.

— Тал, — поприветствовал его Кэбот. — Заходи.

Грендель вошел внутрь, проследовал к дальней стене и крайне осторожно уложил там раненного кюра.

— Промой и перевяжи его раны, — приказал Кэбот рабыне.

— Да, Господин, — отозвалась та.

— Ты говорил с Литой? — спросил Кэбот.

— Да, — кивнул Грендель.

— Она рассказала мне о солдатах, — сказал Кэбот.

— Я тоже их видел, — сообщил он.

— Думаю, флот вернулся, — предположил Тэрл.

— Да, — подтвердил Грендель. — Точнее его часть, небольшие остатки флота.

— Поражение, я так понимаю, было сокрушительным, — покачал головой Кэбот.

— Война проиграна, — кивнул Грендель. — Амбиции Агамемнона поставили мир на грань катастрофы.

— Что слышно о восстании? — поинтересовался Кэбот.

— Оно началось, — ответил Грендель. — Пейсистрат и его люди переправили в мир сотни дикарей из лесного цилиндра, освободили гладиаторов, тоже сотни, из их загонов и бараков. Сейчас люди кишат в цилиндре, никем не управляемые, жаждущие крови. Они нападают и убивают кюров, как могут, но толку от этого немного, сотни их пали в нескольких шагах от дворца, сожженные заживо энергетическим оружием. Один кюр может голыми руками уничтожить сто человек, а один кюр с энергетическим оружием может убить тысячи.

— Что известно о людях Пейсистрата?

— Они в осаде, — сказал Грендель, — пытаются удержать доки шаттлов.

— Почему они не сели на свои корабли и не сбежали на Гор?

— Внешние створки доков заблокированы из дворца, — развел руками Грендель. — Но даже если бы это было не так, думаю, что они заинтересованы в том, чтобы остаться и бороться.

— Вообще-то они — работорговцы, — напомнил Кэбот.

— Они — гореане, — пожал плечами Грендель.

— Как началось восстание? — полюбопытствовал Кэбот.

— Солдаты Агамемнона, получив информацию о готовящемся бунте, выступили, чтобы поймать и наказать заговорщиков, так что тем не оставалось ничего иного.

— И каков же мог быть источник этой информации, имен заговорщиков и всего такого? — уточнил Кэбот, но Грендель промолчал. — Что известно о людях из скотских загонов?

— Как обычно ждут разделочного стола, — проворчал Грендель, — с невинной, довольной глупостью, беспокоясь только наполненности своих корыт с едой и водой.

— Пейсистрат жив? — спросил Кэбот.

— Кажется, да, — кивнул Грендель.

— А что насчет Лорда Арцесилы?

— Он точно жив, по крайней мере, на данный момент, — сказал Грендель.

— То есть его не успели схватить, — заключил Кэбот.

— Успели, но он вырвался на свободу, а затем, хотя и тяжело раненный, потеряв много крови, убежал из жилой зоны.

— Откуда Ты все это знаешь? — удивился Кэбот.

Грендель кивнул на раненного кюра, лежавшего у дальней стены их грота, за ранами которого ухаживала его рабыня.

— Получается, что это один из нас, один из заговорщиков, из повстанцев? — уточнил Кэбот.

— Да, — подтвердил Грендель, — более того, это их лидер.

Кэбот озадаченно уставился не него.

— Мой бедный, дорогой Кэбот, — усмехнулся Грендель, — Ты не узнал его, не так ли?

— Нет, — мотнул головой Кэбот.

— Это же — Лорд Арцесила, — сказал Грендель.

Глава 36

Кэбот покидает грот

— Ты тащишь это слишком легко, — заметил Кэбот.

— Это не трудно, — отмахнулся Лорд Грендель.

— Видишь вон то дерево? — спросил Кэбот, указывая вперед.