Выбрать главу

— Твоя уловка с предзнаменованием была прозрачна, — фыркнул Флавион, — очевидная хитрость, чтобы купить время для Гренделя.

— Ты уверен, что это была уловка?

— Мы проконсультировались на этот счет кое с кем из людей Пейсистрата, — усмехнулся Флавион.

— Ну, в тот момент это оказалось полезным, — пожал плечами Кэбот.

— Допускаю, — кивнул Флавион.

— Мне показалось разумным, продемонстрировать поддержку делу Гренделя, — объяснил Кэбот.

— А Ты знаешь, что многие одобрили бы лобовую атаку через жилые зоны?

— Это было бы безумием, — констатировал Кэбот.

— Возможно, — не стал отрицать Флавион, — однако многие чувствуют, что это сейчас единственный шанс победить и презирают Гренделя за его отказ отдать приказ об атаке.

— И нежелание отдать такой приказ, рассматривается ими как его нерешительность и даже трусость.

— Разумеется, — подтвердил Флавион.

— Ты неплохо сделал свою работу, — признал Кэбот.

— Было бы полезно, если бы Гренделя сместили, — сказал Флавион.

— Разве не для этого Ты спланировал демонстрацию его обеспокоенности о судьбе всеми ненавидимой предательницы, проявившуюся в защиту ее от Цестифона? — осведомился Кэбот. — Разве призывы к следствию, суду над ней и казни были сделаны не с расчетом на то, чтобы Грендель бросится защищать ее, и умрет вместе с нею.

— Он тянет с судом, — развел руками Флавион, — а его все еще очень уважают в лагере, чтобы противоречить в этом вопросе.

— Но это действительно подрывает его авторитет, — признал Кэбот.

— Конечно, — согласился Флавион. — Но слишком медленно.

— Агамемнон теряет терпение? — уточнил Кэбот.

— Скажем так, его терпение не безгранично, — ответил Флавион.

— И каким же образом я могу фигурировать в твоих планах и ради чего?

— Если силы повстанцем будут колебаться с провозглашением меня командующим, — объяснил Флавион, — мне понадобится твоя поддержка.

— Неужели я настолько важен? — поинтересовался Кэбот.

— Ты важнее, чем тебе кажется, — заверил его Флавион, — причем это касается не только людей, но и кюров. Кроме того, Ты близок к Гренделю, и если Ты отвернешься от него, это будет иметь большой вес для многих.

— Понятно, — кивнул Кэбот.

— И только Ты знаешь о моей преданности Агамемнону, — добавил Флавион.

— Но твое предательство можно предать огласке, — напомнил Тэрл.

— Никто не поверит, — усмехнулся Флавион.

— Подозреваю, что тут Ты прав, — вынужден был признать Кэбот.

— Власть на Горе может быть твоей, дворцы, города, армии, золото.

— И я должен доверять вам в этом?

— Быть может, Ты хотел бы иметь некий символ добросовестности?

— Возможно, — кивнул Кэбот.

— Скажем, такой, который можно было бы бросить к своим ногам?

— Это — слишком маленький символ, — намекнул Кэбот.

— Возможно, такой у которого к шее привязан мешок золота?

— Интересно, а Ты ее найти сможешь?

— Всегда можно попробовать.

— Честно говоря, я предполагал, — сказал Кэбот, — что вас интересовало нечто иное, чем просто моя поддержка в неком перевороте. Я думал, что Ты предпочтешь что-то попроще, вроде убийства, вроде ножа воткнутого ночью в сердце командующего.

— В этом не будет необходимости, — отмахнулся Флавион.

— Да-а? — протянул Кэбот.

— Все уже готово, — заверил его кюр.

Глава 63

В поле

— Леди Бина сбежала! — крикнул Архон на бегу.

Лорд Грендель мгновенно оказался на ногах. Его глаза дико сверкнули.

— Как это могло произойти? — спросил Статий.

— У нее был некий союзник в лагере! — предположил один из кюров.

Лорд Грендель уже был около столба, к которому была прикована прекрасная пленница.

Рабские наручники лежали в стороне. Судя по всему, они были сняты с помощью инструментов. Замки цепи с шеи и кандалов были просто открыты.

Лорд Грендель завыл в ярости. Его глаза уставились в далекое небо, где сквозь клочки облаков можно было рассмотреть густо поросшую деревьями равнину. Затем он присел, и словно в припадке бешенства начал рвать землю когтями. Выглядел он пугающе. Кэбот даже побоялся обращаться к нему, пока он был в таком состоянии. Было даже не понятно, каким образом этот безумный кюр мог стать его другом.

— Что случилось? — крикнул Флавион, тут как тут оказавшийся поблизости.

— Предательница исчезла! — ответил кто-то из кюров.

— Нет! — воскликнул Флавион. — Как такое возможно?

Он немедленно отскочил назад, поскольку ему, да и не только ему, показалось, что Лорд Грендель собирается броситься на него, чтобы разорвать его горло.