— Что имело бы какое-то значение? — осведомился Архон.
— Ты — человек, — проворчал первый из кюров. — Тебе не понять.
— Вероятно, всегда найдется причина, чтобы умереть, — заметил Кэбот, — но ведь не за вождя.
— Уверен, многие люди умирали за своих вождей, так же, как и по другим причинам, — предположил Лорд Грендель.
— Но не таким образом, — покачал головой Кэбот.
— Нет, — не стал спорить с ним Лорд Грендель, — предполагаю, что не таким образом.
— Разве люди не хотели умереть за своих друзей, за братьев, или даже за рабынь? — поинтересовался второй кюр.
— Не таким способом, конечно, или, если таким, то редко, — ответил Кэбот.
— Воззвание предельно ясно, — сказал первый кюр. — Наши жизни в обмен на жизнь Лорда Арцесилы. Он будет казнен, если мы не убьем себя. Наш единственный способ спасти его состоит в том, чтобы убить самих себя.
— Уверен, он не хотел бы этого, — заявил Кэбот.
— Его желания в этом вопросе не являются решающими, — пояснил Лорд Грендель.
— Это — полное безумие, — заключил Кэбот. — Наши кюры не могут думать об этом всерьез.
— Они более чем серьезны, — предупредил Лорд Грендель.
— Не беспокойся, — сказал второй кюр. — Люди в это вовлечены не будут.
— Их выследят и убьют позже, — добавил второй кюр.
— Наши кюры умрут, чтобы Арцесила мог жить? — уточнил Кэбот. — Война зависла в некой причудливой иррациональности?
— Это не кажется причудливым нам, — объяснил первый кюр.
— Это — путь, — развел руками второй.
— Умереть за вождя в данной ситуации означает предать его дело, — констатировал Кэбот.
— Дело — вождь, — пожал плечами первый. — Вождь — дело.
— Это — безумие, — сказал Кэбот.
— Ты не кюр, — ответил второй.
— Это чуждо тебе, — пояснил Лорд Грендель, — но это не чуждо нам.
— Мы не такие, как вы, так же, как и вы не похожи на нас, — сказал первый.
— Однако, у всех у нас есть разум, — заметил Кэбот.
— Мы разумны, — заявил второй кюр. — А вот вы — нет. Это разумно, умереть за вождя, которому присягал. Что может быть более разумным? Было бы иррационально и безумно не сделать этого.
— Жизнь — первична, — сказал Кэбот.
— Нет, — прорычал кюр. — Путь на первом месте.
— Уверен, что Лорд Грендель, — предположил Кэбот, — не предаст людей и среди них Леди Бину, мести клевретов Лорда Агамемнона.
— Я могу умереть вместе с ними, — признал Лорд Грендель.
— Люди продолжат сопротивление, — заявил Кэбот.
— В Мире может быть устроена зима, — предупредил Лорд Грендель, — и люди не смогут сопротивляться, попросту замороженные при температурах, которые, кюрам покажутся просто серьезным морозом.
— Предположим, — зашел с другой стороны Кэбот, — что многие или большинство наших кюров убили себя. Что тогда должно воспрепятствовать Агамемнону не убить Лорда Арцесилу?
— Ничего, — признал кюр.
— Можно предположить, что именно так он и поступит, — добавил второй.
— Помнишь, — сказал Лорд Грендель, — как экипажи кораблей ждали петли или ножа, в тягостном терпеливом смирении, как приличествовало их унижению.
— Это тоже было безумием, — констатировал Кэбот.
— Нет, — не согласился с ним кюр. — Это — путь кюра.
— Без пути кюра, — напомнил Лорд Грендель, — мы не кюры.
— Лично я подозреваю, — вмешался Статий, — что у Агамемнона нет Лорда Арцесилы.
— Я послал делегацию, приказав держать над головами сломанные копья, — сообщил Лорд Грендель. — Это должно было позволить им пройти через оборону противника и попасть во дворец, чтобы определить истину в этом вопросе. Я ожидаю, что к настоящему времени они должны вернуться.
— Не сомневаюсь, что они уже убиты.
— Я так не думаю, — сказал Лорд Грендель, пристально всматриваясь в поле раскинувшееся между их обороной и жилой зоной.
В поле появились фигуры, казавшиеся маленькими из-за расстояния. Небольшие группы людей из скотских загонов медленно расходились с их пути.
— Это — делегация, — прокомментировал Статий.
Несколькими енами позже четыре кюра вошли в оборонительные линии повстанцев.
— Ну что? — спросил Лорд Грендель.
Старший делегации отбросил сломанное копье.
— Ну что? — повторил свой вопрос Лорд Грендель.
— Лорда Арцесила — сообщил посол, — находится в руках Лорда Агамемнона, Одиннадцатого Лика Неназванного, Теократа Мира.
Глава 66
Зима
Кэбот сидел в окопе. Его трясло от холода. Одежда, облепившая тело помогала слабо. Его замерзшие пальцы стали жесткими настолько, он не только не мог держать лук, но даже не смог бы вытащить стрелу из колчана.