Des femmes leur crachèrent des insultes. Elles les attaquèrent à coups de pied et de griffes, cherchant à les repousser.
Kaye n’en croyait ni ses yeux ni ses oreilles. Deux femmes se jetèrent sur un policier en proférant des obscénités.
Celui qui avait sorti sa matraque l’utilisa pour protéger ses camarades. Kaye entendit le bruit écœurant du plastique dur cognant la chair et l’os.
Elle voulut remonter en haut de la colline. Mitch la retint.
Les renforts arrivèrent, les matraques volèrent. La prière s’interrompit. La foule sembla perdre toute cohésion. Des femmes vêtues de robes s’enfuirent, se prenant la tête dans les mains en signe de colère ou de terreur, pleurant et hurlant d’une voix suraiguë. Certaines s’effondrèrent et tapèrent des poings sur l’herbe. La bave coulait de leur bouche.
Une fourgonnette de la police fonça sur la pelouse, faisant rugir son moteur. Deux policiers de sexe féminin vinrent prêter main forte à leurs collègues.
Mitch entraîna Kaye, et ils se retrouvèrent en bas de la colline, les yeux toujours tournés vers la foule massée autour du cadran solaire. Deux policiers émergèrent, tenant le jeune homme en noir. Son cou et ses mains étaient maculés de traînées rouge vif. Une policière appela une ambulance sur son talkie-walkie. Elle passa à quelques mètres de Mitch et de Kaye, le visage livide et les lèvres rougies par la colère.
— Nom de Dieu ! hurla-t-elle aux badauds. Pourquoi n’avez-vous pas essayé de les arrêter ?
Ni Kaye ni Mitch ne pouvaient lui répondre.
Le jeune homme en robe noire s’effondra entre les deux policiers qui le soutenaient. Son visage, déformé par la douleur et le choc, était aussi blanc que les nuages sur la terre marron et l’herbe jaune.
73.
Seattle
Mitch mit cap au sud sur l’autoroute, sortit à Capitol Hill et s’engagea dans Denny Way. La Buick peinait sur la pente.
— Je regrette qu’on ait dû voir ça, dit Kaye.
Mitch jura à mi-voix.
— Je regrette qu’on soit allés là-bas.
— Est-ce que tout le monde est devenu dingue ? C’en est trop. Je n’arrive pas à voir où nous en sommes dans tout ça.
— Nous revenons aux mœurs anciennes.
— Comme en Géorgie.
Kaye se plaqua la main sur la bouche, cognant ses phalanges à ses dents.
— Et les femmes rendent les hommes responsables, dit Mitch. Je déteste ça, ça me donne envie de vomir.
— Selon moi, personne n’est responsable. Mais c’est une réaction naturelle, tu dois bien l’admettre.
Mitch lui décocha un rictus quasiment obscène, le premier qu’elle lui ait jamais vu. Elle retint discrètement son souffle, partagée entre la honte et la tristesse, et contempla par la vitre la longue étendue de Broadway : immeubles de brique, piétons, jeunes hommes portant des masques verts, marchant entre hommes, les femmes marchant entre femmes.
— N’y pensons plus, dit Mitch. Et allons nous reposer.
L’appartement du second, propre, frais et un peu poussiéreux vu la longue absence de Mitch, donnait sur Broadway et l’on y avait vue sur la poste à l’imposante façade en brique, une petite librairie et un restaurant thaïlandais. Alors que Mitch apportait les bagages, il s’excusa pour un désordre inexistant aux yeux de Kaye.
— Une piaule de célibataire, dit-il. Je ne sais pas pourquoi je l’ai gardée.
— C’est sympa.
Kaye caressa du bout des doigts le rebord de fenêtre en bois sombre, l’émail blanc du mur. Le séjour, réchauffé par le soleil, sentait un peu le renfermé, une odeur qui n’avait rien de désagréable. Kaye ouvrit la fenêtre non sans difficulté. Mitch s’approcha d’elle et la referma doucement.
— Les gaz d’échappement montent jusqu’ici, expliqua-t-il. Il y a une fenêtre dans la chambre qui donne sur la cour. Ça permet d’avoir un peu d’air.
Kaye avait cru que l’appartement de Mitch lui inspirerait des pensées romantiques, agréables, qu’elle y apprendrait plein de choses sur lui, mais il était si propre, si Spartiate que cela la déprima un peu. Elle examina les livres sur la grande étagère près du coin cuisine : des ouvrages d’anthropologie et d’archéologie, quelques manuels de biologie fatigués, un carton plein de revues scientifiques et de photocopies d’articles. Pas un seul roman.
— Le restaurant thaïlandais est excellent, dit Mitch en l’enveloppant dans ses bras.
— Je n’ai pas faim. C’est ici que tu as fait tes recherches ?
— Exactement. C’est ici que j’ai eu ma révélation. Tu as été pour moi une source d’inspiration.
— Merci.
— Tu veux faire une sieste ? Il y a des bières au frigo…
— Budweiser ?
Sourire de Mitch.
— J’en prends une, dit Kaye.
Il la lâcha et ouvrit le réfrigérateur.
— Zut. Il y a eu une coupure de courant. Tout a fondu dans le congélateur… (Une odeur âcre envahit le coin cuisine.) Mais la bière est encore bonne.
Il lui attrapa une bouteille qu’il décapsula d’un geste plein d’habileté. Elle but une gorgée. Presque pas de goût. Aucun soulagement.
— Il faut que j’aille aux toilettes, l’informa-t-elle.
Elle se sentait engourdie, détachée de tout ce qui était important. Elle emporta son sac à main dans la salle de bains et en sortit le test de grossesse. C’était d’une simplicité enfantine : deux gouttes d’urine sur une bande, qui devenaient bleues ou roses – positif ou négatif. Résultat dans dix minutes.
Soudain, Kaye eut une violente envie de savoir.
La salle de bains était d’une propreté immaculée.
— Que puis-je faire pour lui ? se demanda-t-elle à haute voix. Il vit sa propre vie ici.
Mais elle chassa cette pensée et rabattit le couvercle des toilettes pour s’asseoir dessus.
Dans le séjour, Mitch alluma la télé. Kaye entendit des voix étouffées à travers l’épaisse porte en bois de pin, des bribes de phrases.
— … parmi les blessés, on compte aussi le secrétaire…
— Kaye !
Elle recouvrit le ruban avec un mouchoir en papier et ouvrit la porte.
— Le président, dit Mitch, grimaçant. (Il tapa des poings dans le vide.) Je n’aurais jamais dû allumer cette saloperie !
Kaye se planta devant le petit téléviseur, observa la tête et les épaules de la présentatrice, ses lèvres mouvantes, le mascara qui coulait de son œil.
— On déplore pour l’instant sept morts, dont les gouverneurs de la Floride, du Mississippi et de l’Alabama, le président, un agent du Service secret et deux personnes non identifiées. Parmi les survivants figurent les gouverneurs du Nouveau-Mexique et de l’Arizona, Mark Augustine, le directeur de la Brigade affectée à la grippe d’Hérode, et Frank Shawbeck, de l’Institut national de la Santé. Le vice-président ne se trouvait pas dans la Maison-Blanche à ce moment-là…
Mitch se tenait à côté d’elle, les épaules voûtées.
— Où était Christopher ? demanda Kaye d’une petite voix.
— Rien ne permet encore d’expliquer comment une bombe a pu être introduite dans la Maison-Blanche et déjouer les mesures de sécurité. Frank Sesno, en direct, devant la Maison-Blanche.
Kaye se dégagea de l’étreinte de Mitch.
— Excuse-moi, dit-elle en lui tapotant nerveusement l’épaule. Il faut que j’y retourne.
— Ça va ?
— Oui, oui.
Elle ferma la porte, la verrouilla et souleva le mouchoir en papier. Dix minutes s’étaient écoulées.