Выбрать главу

— Personne ne veut être neandertalien, répliqua sèchement Mitch. Sauf moi. (Il se tourna vers Eileen.) J’ai rêvé d’eux. Ma petite famille nucléaire.

— Vraiment ? fit Eileen, intriguée, en se penchant vers lui.

— J’ai rêvé que leur peuple vivait à bord d’un grand radeau, sur un lac.

— Il y a quinze mille ans ? demanda Merton en levant les sourcils.

Alerté par le ton de sa voix, Mitch lui jeta un regard soupçonneux.

— C’est un chiffre que vous lancez au hasard ? Ou bien ont-ils déterminé une date ?

— Si tel est le cas, ils n’ont fait aucune déclaration, dit le journaliste en reniflant. Cependant, j’ai un contact à l’université… et, d’après lui, ils se sont bel et bien arrêtés sur quinze mille ans. À condition… (sourire à l’intention de Ripper) qu’ils n’aient pas mangé trop de poisson.

— Vous avez d’autres informations ?

Merton boxa dans le vide.

— Il y a eu de la bagarre. Les esprits se sont échauffés dans le labo. Vos momies violent toutes les règles connues en matière d’anthropologie et d’archéologie. Ce ne sont pas exactement des Neandertaliens, affirment certains membres de l’équipe ; selon l’un des scientifiques, il s’agit d’une nouvelle sous-espèce, Homo sapiens alpinensis. Un autre suppose que ce sont des Neandertaliens fin de race, plus graciles, qui vivaient au sein d’une importante communauté et avaient perdu de leur robustesse pour arriver à nous ressembler un peu. Quant au nouveau-né, ils espèrent encore trouver une explication.

Mitch baissa la tête. Ils ne ressentent pas ce que je ressens. Ils ne savent pas ce que je sais. Puis il se redressa et refoula ses émotions. Il devait s’efforcer à un peu d’objectivité.

Merton se tourna vers lui.

— Vous avez vu le bébé ?

À ces mots, Mitch sursauta sur sa chaise pliante. Merton plissa les yeux.

— Pas de près, dit Mitch. Quand ils ont dit qu’il était contemporain, j’ai supposé que…

— Est-ce que son jeune âge pourrait occulter ses traits neandertaliens ? coupa le journaliste.

— Non, dit Mitch. (Puis, plissant les yeux à son tour :) Je ne le pense pas.

— Moi non plus, opina Ripper.

Les étudiants s’étaient rassemblés autour d’eux pour mieux écouter leur discussion. De grandes langues de flamme montaient du feu crépitant comme pour agripper le ciel glacial, immobile. Le bruit des flots lapant la berge évoquait celui d’un chien mécanique léchant une main. Épuisé par la longue route, Mitch sentit le champagne faire son effet.

— Eh bien, si peu plausible que cela paraisse, c’est plus facile que d’affronter une association génétique, reprit Merton. Les gens d’Innsbruck sont plus ou moins d’accord pour dire que la femelle et le nouveau-né sont apparentés. Mais il y a des anomalies, de graves anomalies, que personne ne peut expliquer. J’espérais que Mitchell pourrait éclairer ma lanterne.

Mitch fut sauvé par une voix de femme résonnant en haut de la falaise.

— Eileen ? Vous êtes là ? C’est moi, Sue Champion.

— Merde, fit Ripper. Je croyais qu’elle serait retournée à Kumash. (Elle mit les mains en porte-voix et lança :) On est en bas, Sue. On se pète la gueule. Vous venez ?

L’un des étudiants partit à la rencontre de la nouvelle venue avec une lampe torche. Sue Champion le suivit jusqu’à la tente.

— Joli feu, remarqua-t-elle.

Champion mesurait plus d’un mètre quatre-vingts, elle était maigre plutôt que mince, avec de longs cheveux noirs réunis en une tresse drapée sur l’épaule de sa veste de velours marron ; elle avait l’air intelligente, sophistiquée et un peu raide. Peut-être avait-elle le sourire facile, mais ses traits étaient en cet instant marqués par la fatigue. Mitch jeta un coup d’œil à Ripper, remarqua son visage figé.

— Je suis venue vous dire que je suis navrée, déclara Champion.

— Nous le sommes tous, rétorqua Ripper.

— Vous avez passé toute la soirée dehors ? Il fait si froid.

— Nous sommes des gens passionnés.

Champion lit le tour de la tente pour se placer près du feu.

— Mon bureau a reçu votre appel à propos des tests. Le président du Conseil ne veut pas y croire.

— Je ne peux pas l’en empêcher. Pourquoi êtes-vous partie en catastrophe pour m’envoyer ensuite votre avocat ? Je croyais que nous étions d’accord, que, si les squelettes se révélaient être amérindiens, nous les rendrions aux Cinq Tribus après avoir effectué les analyses les moins intrusives possible.

— Nous avons baissé notre garde. Nous étions épuisés après cette histoire de l’homme de Pasco.

C’était une erreur. (Elle fixa Mitch du regard.) Je vous connais.

— Mitch Rafelson, dit-il en tendant la main.

Champion refusa de la serrer.

— Vous nous avez bien fait courir, Mitch Rafelson.

— Je pourrais en dire autant.

Champion haussa les épaules.

— Notre peuple a renoncé, en dépit de ses sentiments les plus profonds. Nous nous sentions cernés. Nous avons besoin des gens d’Olympia, et nous les avions contrariés. Le Conseil m’a envoyée ici, parce que j’ai des connaissances en anthropologie. Je n’ai pas fait du très bon travail. Et, maintenant, tout le monde est furieux.

— Pouvons-nous encore faire quelque chose sans aller au tribunal ? demanda Ripper.

— Le président m’a dit que la soif de connaissance n’est pas une raison suffisante pour déranger les morts. Vous auriez dû voir les réactions des membres du Conseil quand je leur ai décrit vos tests.

— Je croyais pourtant avoir expliqué toute la procédure.

— Vous troublez les morts partout où vous allez. Nous vous demandons seulement de laisser nos morts tranquilles.

Les deux femmes se regardèrent avec tristesse.

— Ce ne sont pas vos morts, Sue, dit Ripper, les larmes aux yeux. Ils ne sont pas de votre peuple.

— Le conseil estime que le NAGPRA s’applique dans ce cas.

Ripper leva la main ; inutile de livrer une nouvelle fois une ancienne bataille.

— Alors, nous ne pouvons rien faire, excepté dépenser de l’argent en avocats.

— Non. Cette fois-ci, c’est vous qui allez gagner, dit Champion. Nous avons d’autres ennuis en ce moment. Nombre de nos jeunes mères ont attrapé la grippe d’Hérode. (Elle frôla le bord de la tente d’une main.) Certains d’entre nous pensaient qu’elle ne frappait que les grandes villes, peut-être même uniquement les Blancs, mais nous nous sommes trompés.

À la lueur des flammes, les yeux de Merton brillaient comme des objectifs impatients de photographier.

— Je suis navrée de l’entendre, Sue, dit Ripper. Ma sœur a la grippe d’Hérode, elle aussi. (Elle se leva et posa une main sur l’épaule de Champion.) Restez un peu. Nous avons du café et du chocolat chaud.

— Non, merci. J’ai une longue route à faire. Nous allons cesser de nous soucier des morts pendant quelque temps. Nous devons prendre soin des vivants. (Ses traits s’altérèrent légèrement.) Certains de ceux qui sont disposés à écouter, tels mon père et ma grand-mère, disent que ce que vous avez appris est intéressant.

— Qu’ils soient bénis, Sue.

Champion se tourna vers Mitch.

— Les gens vont et viennent, nous tous, nous allons et nous venons. Les anthropologues le savent.

— Oui, fit Mitch.

— Ce sera difficile de l’expliquer aux autres, poursuivit Champion. Je vous ferai savoir ce que notre peuple décidera à propos de la maladie, si nous connaissons une médecine. Peut-être pourrons-nous aider votre sœur.