Выбрать главу

– Adam, te he dicho antes que no puedes hacer ese tipo de bromas en los estudios. Hay gente que no las encuentra divertidas.

– Pero ¡no he hecho daño a nadie! Sólo quería darle un susto a ella.

– Sé que no le harías daño a nadie a propósito. Pero, a veces, las bromas se nos escapan de las manos. -Guardó silencio un momento y siguió-: Marcy es mala, y Barry no se merecía que le gritaran. Pero Marcy no se merecía que le dieran un susto. Barry me ha dicho que eres muy importante en su equipo, que trabajas bien. No quiero que pongas en peligro tu empleo, Adam.

– No me despedirían, ¿no? Yo no quería -balbuceó, al borde del llanto.

Rowan le apretó la mano.

– No, te prometo que por esta vez no te despedirán. Pero mañana tendrás que contarle a Barry lo que hiciste. Y tienes que prometernos, a él, y a mí, que no harás más bromas pesadas a nadie en los estudios.

– No lo haré. Lo siento. No quería hacerle daño a nadie. -Parpadeó y la miró como un cachorro perdido-. ¿Seguimos siendo amigos?

– Claro. Siempre seremos amigos, Adam.

– Lo siento -repitió él, asintiendo con la cabeza.

– Adam, puedo confiar en ti, ¿verdad?

– Oh, sí. Siempre -dijo, y se besó el pulgar como los niños pequeños cuando juran una promesa solemne.

– Leerás alguna noticia en los periódicos, y yo te quiero contar lo que está ocurriendo. Hay un hombre muy malo que ha matado a unas personas utilizando mis cuentos. Saca los asesinatos de mis libros, que son asesinatos falsos, y los hace realidad.

– Eso es malo -dijo Adam, con los ojos muy abiertos.

– La policía lo está investigando y los estudios han contratado al señor Flynn para cuidar de mí.

Adam miró a Michael con gesto curioso, lo evaluó con una especie de barrido visual, y frunció el ceño.

– Es tu guardaespaldas.

Ella asintió con la cabeza, aunque Michael la vio vacilar. Todavía no se sentía cómoda con su papel.

– Quiero que tengas mucho cuidado -dijo Rowan-. No hables con nadie de mí. Si alguien se presenta diciendo que es un funcionario, pídele su identificación. Tú sabes ver la diferencia entre algo de verdad y algo falso.

– Sí, conozco la diferencia -dijo él, asintiendo enérgicamente.

– Bien. Avísame si ves o si oyes algo extraño, algo que parezca estar fuera de lugar. Puedes llamarme cuando quieras.

– Yo cuidaré de ti. Te lo prometo.

– Sé que lo harás. -Le volvió a apretar la mano y se incorporó-. Ahora tengo que irme. Recuerda lo que hemos dicho.

– Lo recordaré. -Se levantó de un salto y los acompañó hasta la puerta.

Desde su pequeño porche, Adam vio a Rowan y su guardaespaldas, el señor Flynn, que se alejaban hacia la entrada. Cuando ya no pudo verlos más, entró en la casa y se preparó su sopa preferida, pollo con estrellitas. Se comió todo el plato porque estaba ahí, luego lo lavó y recogió. Rowan le había dicho que era importante recoger porque nadie lo haría en su lugar.

Cuando acabó, se sentó a leer otra novela policiaca. Y luego olvidó casi todo lo que Rowan le había dicho.

Rowan miró por la ventanilla del pasajero del coche de Michael. Estaba preocupada, frustrada e irritada. Volvían a Malibú después de un día largo. Entre los estudios, la conversación con Adam y con la visita fallida a las oficinas del FBI en el centro de Los Ángeles, Rowan ansiaba llegar a la casa en la playa. Aunque detestaba la decoración vacía, añoraba la paz, el ruido de las olas rompiendo en la orilla y, lo más importante, su intimidad.

El director del FBI en Los Ángeles le había entregado los viejos archivos de sus casos al agente especial Quincy Peterson. Seguro que en ese momento la estaría esperando en casa. Rowan le había dicho a Roger que no mandara a nadie desde Washington, pero él confiaba en Quinn. No debería sorprenderle que Roger escogiera a alguien que los dos conocían para ocuparse del caso.

Ella, desde luego, no quería volver a verlo. De todos los agentes que Roger podría haber asignado, ¿por qué Quinn?

– El FBI se lo está tomando muy en serio -dijo Michael.

Ella dejó de mirar por la ventanilla y cerró los ojos. No tenía la menor intención de hablar de su complicada amistad con Quinn Peterson con alguien que era prácticamente un extraño.

– En Washington han comenzado a revisar los casos en que trabajé y están actualizando la información sobre la situación de los presos y sus familiares, pero le pedí a Roger que me dejara revisar mis casos. -Sacudió la cabeza-. No sé si servirá de algo, pero tengo que hacer algo o me volveré loca.

– ¿Roger Collins?

Ella asintió con la cabeza y lo miró de reojo. Michael Flynn no parecía sorprendido. Tampoco le habría parecido demasiado extraño que éste llevara a cabo una pequeña investigación sobre su pasado.

– Mi ex jefe. Es director adjunto. -Había varios directores adjuntos, aunque no por eso dejaba de ser un puesto importante.

– No he tenido la oportunidad de decírselo antes, pero la policía ha encontrado a la florista. -Al cabo de un momento de silencio, añadió-: Está muerta.

Rowan esperaba la noticia, pero no le tranquilizó en nada saber que había acertado. El miedo atroz que había comenzado al enterarse de la muerte de Doreen Rodríguez se hizo aún más intenso. Su peregrina esperanza de que aquello no fuera un asunto personal se desvaneció por completo.

Era un asunto personal. Ahora la urgencia de revisar todos sus casos uno por uno para ver si algo le había pasado desapercibido era más fuerte que nunca.

– ¿Cómo? -¿Aquel graznido de voz era suyo? No lo reconoció.

– Se llamaba Christine Jamison y le cortaron el cuello.

– Con un cuchillo de su cocina -dijo Rowan, recordando el crimen. Recordando su novela. Era tal como ella lo había descrito.

– ¿Cómo ha podido…? Ah, ya entiendo.

– ¿Cuándo?

– Ayer, más o menos a la misma hora en que usted recibió las flores.

El cabrón lo había planeado todo. Hasta el punto de atormentarla a ella, mandándole flores mientras mataba a la florista. Quizás experimentara una emoción enfermiza al confirmar que la policía se había dado cuenta de la coincidencia.

– Dejaron uno de sus libros en la escena del crimen -siguió Michael, y le cogió la mano. Ella bajó la mirada, incómoda, pero no retiró la mano. No había sentido mucho consuelo en los últimos días, y ese pequeño gesto de contacto humano le daba energías para seguir adelante.

– Crimen de pasión -murmuró Rowan-. En ese libro, el asesino mataba a una florista para que no identificara al hombre que la acechaba y le enviaba rosas blancas.

– ¿Sigue pensando que esto no va con usted? -preguntó él.

– ¡Maldita sea! ¡Sé que va conmigo! Pero no quiero reconocerlo. Es algo personal y premeditado. Y habrá más víctimas, a menos que resolvamos este problema. Y luego vendrá por mí. ¡Y no sé por qué! -Retiró la mano de la de Michael y dio un puñetazo en el salpicadero.

Rowan agradeció el silencio de Michael. Siguió mirando por la ventanilla, pensando en cada uno de los casos en que había trabajado. Roger le comunicaría de inmediato si uno de sus presos salía en libertad. Pero eran contados los que podrían haber elaborado un plan criminal tan sofisticado.

Quizá fuera el caso de William James Stanton. Un sádico sexual, un jurado sin criterio lo había condenado a cadena perpetua en lugar de darle la pena de muerte. Se tragaron su triste historia de que su madre había abusado de él cuando era pequeño. En realidad, decía, cuando mataba a aquellas madres bellas y jóvenes en la costa este, el crimen no era contra ellas sino contra su madre abusadora, una y otra vez.

Rowan no se lo había tragado. Stanton experimentaba un placer intenso torturando y matando a sus víctimas.

O Lars Richard Gueteschow, el Carnicero de Brentwood. El tipo descuartizaba a adolescentes, chicos o chicas, daba lo mismo, no había un componente sexual en ello, y guardaba sus cuerpos troceados en su nevera. Hasta que una chica se escapó. Rowan lo imaginaba experimentando un placer perverso torturándola, a ella, la agente que había reunido las pruebas y declarado en su contra. Pero Stanton esperaba en el corredor de la muerte de San Quintín.