Выбрать главу

Quand enfin elle se tait, on pense au bénéficiaire du jour. Van Danlesvoyl est resté silencieux au long de ces surenchères verbales. L’aérodynamisme de son pantalon ne s’est pas démenti.

Sa petite frappe qui décomate complètement découvre le renflement merveilleux. Il n’ose croire à la réalité de ce que ses yeux lui montrent, redoute d’être le jouet d’une illuse.

— Bien vrai ! Guéri ! Dis, chéri, guéri ? finit-il par bredouiller en s’approchant de Poldy. Ce n’est pas une plaisanterie ? Une aubergine, un chandelier, un vase de Sèvres ? Tu jures ? On peut voir ?

Van Danlesvoyl ne lui répond rien. Mais se tournant vers Bérurier, il dit d’un ton clair et ferme :

— Cher Monsieur, puis-je vous demander un nouveau et dernier service ?

— C’est parti, consent immédiatement l’heureux époux de dame Berthe. Il s’agit de quoi t’est-ce que dans les eaux cul rance ?

Poldy désigne son blondinet pâmé.

— Puisque vous êtes l’énergie personnifiée, foutez-moi donc cette petite frappe sur le trottoir ! crie l’industriel, sa vue me soulève le cœur !

— Poldy ! glapit la biche effarée.

— Quelle horreur de vermine ! continue Van Danlesvoyl en s’écartant de son ex-amie. Comment ai-je pu me repaître de cette fausse fille pendant tant d’années. Brrr ! J’en ai des frissons dans le dos. Du temps que vous y serez, mon bon Bérurier, bottez-lui durement le derrière de manière à ce qu’il reste au moins huit jours sans pouvoir s’en servir !

Docile, radieux, le Gros sort en tenant Dodo par le col de son veston, à bout de bras, comme on emmène un chien crevé.

— Ouf ! soupire le Belge, enfin délivré de mes phantasmes ! Que c’est bon de se retrouver pleinement ! J’ai l’impression d’arriver d’un long voyage qui aurait duré cinquante ans ! Et ce grâce à vous, ma chère jolie madame ! déclare-t-il en ramassant la main de Berthe posée sur la table de jardin. Quand je pense que j’avais le front de refuser votre concours ! Oh, le niais ! Oh, le butor ! L’infâme ! Le grotesque ! J’ai honte ! Honte ! Honte à vomir ! Je me voile la face, me lacère la poitrine, me couvre la tête de cendres incandescentes. Quelles splendeurs vous m’avez découvertes, ma tendre Berthe ! Vous m’avez emmené bien au-delà de l’au-delà. Ailleurs, quoi ! Ce fut pa-ra-di-sia-que ! Merci ! Encore ! Bravo ! Je vous aime, mon ange. Voulez-vous m’épouser ?

– Écoutez-le ! roucoule la Gravosse ! Écoutez-moi-le donc. Mais, boug’ de grand fou : j’sus déjà mariée !

— Et alors ! proteste Van Danlesvoyl, quelle importance ? Moi aussi !

* * *

Vous qui connaissez Bruxelles comme ma poche, vous avez dû remarquer le Salon Eugène, sur le boulevard des Allées-et-Venues-Germaniques ? C’est ce grand magasin couvert de marbre et orné d’arabesques dorées situé à l’angle du boulevard que je vous cause et de la place d’Anvers-Hécontrethoux. Juste à côté y a une fabrique de Liège et à côté un magasin de Gand, vous y êtes ? Faut gravir trois marches pour y entrer, et en descendre également trois pour en sortir, vous ne pouvez pas vous tromper (et puisque vous ne pouvez pas vous tromper, laissez-vous tromper par votre femme !)

Une bonne odeur de parfums riches me fouette les narines lorsque je franchis le seuil. L’endroit est luxueux. Très grand, tout en marbre comme à l’extérieur. D’un côté y a le salon des dames, et on voit un tas de rombières casquées comme M. Mykérinos de la IVe dynastie (à gauche en arrivant au Caire).

De l’autre côté, s’alignent les messieurs. J’avise à la caisse un grand type élégant, un tant soit peu grisonnant, dont la nonchalance en ces lieux tendrait à laisser croire qu’il est le patron (ou, pour le moins la patronne).

— Monsieur Eugène ? m’enquiers-je.

— Mais parfaitement.

Je baisse la voix.

— Police française, agissant sur commission rogatoire en accord avec les autorités belges.

Pièces à l’appui. Il les consulte d’un œil langoureux, acquiesce et murmure :

— Eh bien ?

— Je souhaiterais avoir des renseignements sur une nommée Frida qui a travaillé chez vous comme manucure.

— Elle n’est plus ici. D’ailleurs elle n’y a travaillé que quelques semaines.

— Comment l’avez-vous engagée ?

— Elle est venue proposer ses services. Cela tombait bien : Armelle, ma principale manucure, venait le jour même d’avoir un accident d’auto.

Ce disant, il me désigne d’un hochement de menton, une blonde fadasse en train de restaurer la nageoire fripée d’une vieille morue !

— En effet, conviens-je, elle tombait à pic. Pouvez-vous me fournir sa complète identité ainsi que son adresse en Belgique ?

Ma visite ne lui plaît guère. Il se retient de maugréer et murmure d’un ton peu engageant :

— Il faut que j’aille vérifier dans mes paperasses.

— Navré de vous importuner, monsieur Eugène, mais cela urge. Il sort de sa caisse marmoréenne et traverse la boutique d’un pas énervé. Mettant son absence à profit, je m’approche d’Armelle.

— Excusez-moi, dis-je à la chose délabrée qu’elle est en train de ravaler, je voudrais poser quelques questions à mademoiselle à propos d’un accident de voiture dont elle fut victime récemment. Je suis inspecteur d’assurances !

La blondasse cesse de triturer les cartilages ramollis.

— Vous avez du nouveau ? s’écrie-t-elle avec un accent flamand que je renonce à imiter ici car j’ai mal à la gorge ce matin.

— Plus ou moins, évasé-je. Avant tout, je voudrais que vous me donniez votre version des choses.

La morne pintade (elle est plate comme Waterloo), pose sa lime de carton lui servant à arrondir la lame cornée implantée sur l’extrémité dorsale des doigts de ses patientes et s’anime.

– Ça s’est passé si vite que je n’ai pas eu le temps de comprendre.

Fectivement, elle n’a pas une tête à piger ce qui se passe très vite.

— Metz encore ? demandé-je, car j’adore les trois évêchés.

Elle récite avec application, et ce pourrait être aussi bien « Le Loup et l’Agneau » ou la table de multiplication par 9 :

— Je roulais sur la Chaussée de Pudubeck au volant de ma vévé ; il était à peu près sept heures du matin et je me rendais à mon travail, lorsque soudain une grosse auto grise a débouché à toute allure du chemin d’Eufalacock. Des témoins ont prétendu ensuite qu’il s’agissait d’une Mercedes. Un facteur a relevé une partie du numéro, mais ça n’a rien donné. Je crois pouvoir dire qu’il y avait deux hommes à l’intérieur. Je n’en suis pas certaine, d’ailleurs, les pare-soleil étaient baissés, malgré qu’il… Malgré la pluie ! Un choc terrible ! J’ai perdu ma connaissance !

— Vous fûtes gravement atteinte ?

— Un trau… un choc à la tête, une épaule démise et le bras gauche cassé. La Mercedes est repartie à toute allure. Vous croyez que c’était des bandits, ces chauffards ?

— Je le crains, mademoiselle.

— Vous avez appris quelque chose à leur sujet ?

— Il se pourrait, mais il est trop tôt pour en parler, conclus-je en m’éloignant, car M. Eugène revient, nanti d’une feuille de papier.

Mon siège était déjà fait avant, comme disait un ébéniste ; mais il est tout à fait confirmé maintenant : on a mis Armelle out uniquement pour permettre à la citoyenne Frida de prendre sa place.