Выбрать главу

— Je veux dire, je sais que vous ne voudrez pas, mais je voulais que vous sachiez que l’offre tient toujours.

Il hocha la tête.

— Grand merci, mais il y a une femme qui a besoin que je la rejoigne aussi vite que je le pourrai.

Il avait l’impression de dire un mensonge, et un mensonge grotesque, avec ça. S’il se fondait sur ce qui s’était passé, Susannah Dean avait autant besoin de Roland de Gilead dans sa vie que des bah-bos au berceau de mort-aux-rats dans leur biberon du soir. Néanmoins, Irene Tassenbaum l’accepta. Et une partie d’elle était en fait nerveuse à l’idée de retourner auprès de son mari. Elle l’avait appelé la veille au soir (depuis une cabine située à deux kilomètres du motel, par mesure de sécurité), et il semblait qu’elle avait enfin réussi à attirer de nouveau l’attention de David Seymour Tassenbaum. À côté de la rencontre avec Roland, l’attention accordée par David n’était qu’un prix de consolation, mais c’était mieux que rien, nom d’un chien. Roland Deschain allait disparaître de sa vie très bientôt, la laissant retrouver toute seule le chemin de la Nouvelle-Angleterre et expliquer comme elle pourrait ce qui lui était arrivé. Une partie d’elle pleurait cette perte toute proche, mais elle avait vécu assez d’aventures au cours des quarante-huit dernières heures pour tenir jusqu’à la fin de ses jours, n’est-ce pas ? Et aussi de quoi réfléchir, ça oui. Pour commencer, il semblait que le monde était plus fluctuant qu’elle l’avait jamais imaginé. Et la réalité plus vaste.

— D’accord, dit-elle. C’est au coin de la 2e Avenue et de la 46e Rue que vous voulez aller en premier, n’est-ce pas ?

— Oui.

Susannah n’avait pas eu l’occasion de leur raconter vraiment ses aventures depuis le moment où Mia avait pris en otage leur corps commun, mais le Pistolero savait qu’il y avait un grand immeuble — ce qu’Eddie, Jake et Susannah appelaient un gratte-ciel — qui se dressait maintenant à l’ancien emplacement du terrain vague, et que la Tet Corporation devait se trouver à l’intérieur.

— Est-ce qu’on aura besoin d’un tac-scie ?

— Est-ce que votre ami à fourrure peut faire un ou deux kilomètres à pattes ? C’est à vous de décider, mais je ne dirais pas non à la perspective de me dégourdir un peu les jambes.

Roland ne se figurait toujours pas ce que représentait un kilomètre, mais il avait très envie de le découvrir, maintenant que la douleur sourde et insupportable dans sa hanche droite avait disparu. C’était Stephen King qui la ressentait à présent, avec celle de ses côtes écrabouillées et de l’éraflure à la tempe droite. Roland ne lui enviait pas ces douleurs, mais au moins elles étaient retournées à leur véritable propriétaire.

— Allons-y, dit-il.

3

Quinze minutes plus tard, il se tenait sur le trottoir opposé à la grosse structure sombre qui se jetait à l’assaut du ciel d’été, essayant d’empêcher sa mâchoire de se déboîter, voire de lui tomber directement sur les genoux. Ce n’était pas la Tour Sombre, pas sa Tour Sombre, du moins (bien qu’il n’eût pas été surpris d’apprendre qu’il y avait des gens travaillant dans cette tour-ciel-là — parmi lesquels des lecteurs des aventures de Roland — qui appelaient exactement ainsi le 2 Hammarskjöld Plaza), mais il ne doutait pas que c’était la représentante de la Tour dans le Monde Clé, au même titre que la rose incarnait un champ entier de roses. Ce champ qu’il avait vu de nombreuses fois en rêve.

De là où il était, il entendait les voix chanter, par-dessus la bousculade et le grondement de la circulation. La femme dut l’appeler trois fois par son prénom, puis finir par le secouer par la manche, pour attirer son attention.

Lorsqu’il se tourna vers elle, à contrecœur, il constata que ce n’était pas la tour qu’elle contemplait, pour sa part (elle avait grandi à une heure de Manhattan, et les gratte-ciel, c’était la routine, pour elle), mais le petit square de poche, de leur côté de la rue. Elle avait un air totalement réjoui.

— Est-ce que ce n’est pas ravissant, comme endroit ? J’ai dû passer cent fois, au coin de cette rue, et je ne l’avais jamais remarqué, avant aujourd’hui. Vous voyez la fontaine ? Et la sculpture en forme de tortue ?

Il les voyait, oui. Et même si Susannah ne leur avait pas raconté cette partie de son histoire, Roland savait qu’elle était venue ici — avec Mia, fille de personne — et qu’elle s’était assise sur le banc le plus proche de la statue avec sa carapace humide. Il la voyait presque de ses yeux.

— J’aimerais entrer, dit timidement la femme. Est-ce qu’on peut ? Est-ce qu’on a le temps ?

— Oui, répondit-il, en franchissant derrière elle la petite grille en fer forgé.

4

Le petit parc était calme, mais pas totalement silencieux.

— Vous entendez ces gens qui chantent ? demanda Mme Tassenbaum, presque dans un souffle. Une chorale, quelque part, vous pensez ?

— Vous pouvez parier jusqu’à votre dernier dollar, dit Roland, pour le regretter immédiatement.

Il avait appris cette expression d’Eddie, et l’entendre lui fit mal. Il se dirigea vers la tortue et mit un genou en terre pour l’examiner de plus près. Un petit éclat manquait au bec, comme une dent cassée. Sur le dos elle avait une éraflure en forme de point d’interrogation, et une inscription d’un rose passé.

— Qu’est-ce que ça dit ? demanda la femme. Je vois que ça parle d’une tortue, mais je ne déchiffre pas le reste.

— Vois la TORTUE comme elle est ronde.

Il n’eut pas besoin de lire.

— Qu’est-ce que ça signifie ?

— Ce serait trop long à expliquer, répondit Roland en se relevant. Vous voulez m’attendre ici, pendant que je monte ? demanda-t-il avec un mouvement de la tête en direction de la tour, avec ses carreaux noirs scintillant au soleil.

— Oui. Je veux bien. Je vais m’asseoir sagement sur ce banc, au soleil, et vous attendre. C’est… rafraîchissant. Ça vous paraît complètement fou ?

— Non. Irene, si quelqu’un dont l’allure ne vous inspire pas devait vous adresser la parole — ça me paraît peu probable, parce que vous êtes ici en lieu sûr, mais c’est toujours possible —, concentrez-vous aussi fort que vous le pourrez, et appelez-moi.

Les yeux d’Irene s’arrondirent.

— Vous voulez parler de perception extrasensorielle ?

Il n’avait aucune idée de ce qu’était la perception extrasensorielle, mais il comprit le sens de ce qu’elle disait, et acquiesça.

— Vous pourriez entendre ? Vous m’entendriez, moi ?

Il ne pouvait l’affirmer avec certitude. L’immeuble était peut-être équipé de systèmes de brouillage, comme les bonnets de pensée que portaient les can-toi, ce qui rendrait toute communication impossible.

— Peut-être. Mais comme je viens de le dire, il est peu probable qu’il y ait le moindre problème. C’est un endroit sûr.

Elle regarda la tortue, avec sa carapace miroitant sous les embruns de la fontaine.

— Oui, n’est-ce pas ?

Elle amorça un sourire, qui disparut brutalement.

— Vous allez revenir, dites ? Vous ne me laisseriez pas tomber comme ça, sans même…

Elle haussa une épaule, ce qui lui donna soudain l’air très jeune.

— Sans même dire au revoir ?

— Jamais de la vie. Et les affaires que j’ai à régler dans cette tour là-bas ne devraient pas prendre bien longtemps.

En fait, il ne s’agissait pas du tout d’affaires… sauf si, bien sûr, la personne qui dirigeait maintenant la Tet Corporation avait des comptes à régler avec lui.