Выбрать главу

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

- А сегодня, что же привело вас ко мне? — Сдавленным голосом проговорила я.  И почему он тоже неправильно называет мою фамилию? — И чего вы от меня хотите?</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

- Я хочу вам сказать, что, упорно оставаясь невидимым для вас, я не упускал вас из виду.</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

- Хотите сказать, вам известно, что я делала? – меня несказанно развеселило это более чем легкомысленное заявление,  - И что именно мне приписывают светские сплетни?</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

- Я могу день за днем перечислить вам, что вы делали, начиная с того времени, когда поступили на службу к кардиналу, и вплоть до сегодняшнего вечера.</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

Губы  свои я сложились в недоверчивую улыбку. Ведь я могу сделать тоже самое, и информации у меня намного больше.</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

- Слушайте: вы срезали два алмазных подвеска с плеча герцога Бекингэма; вы похитили госпожу Бонасье; вы, влюбившись в де Варда и мечтая провести с ним ночь, впустили к себе господина д'Артаньяна; вы, думая, что де Вард обманул вас, хотели заставить соперника де Варда убить его; вы, когда этот соперник обнаружил вашу постыдную тайну, велели двум наемным убийцам, которых вы послали по его следам, подстрелить его; вы, узнав, что пуля не достигла цели, прислали ему отравленное вино с подложным письмом, желая уверить вашу жертву, что это вино — подарок друзей, и, наконец, вы здесь, в этой комнате, сидя на том самом стуле, на котором я сижу сейчас, только что взяли на себя перед кардиналом Ришелье обязательство подослать убийцу к герцогу Бекингэму, взамен чего он обещал позволить вам убить д'Артаньяна!</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

- Мда… Античные мудрецы,  некогда сказавшие «Когда боги хотят кого-то наказать, они лишают его разума» были абсолютно правы,  -   сказала я в ответ, но Оливье меня не расслышал, и продолжил говорить глупости, Боже, он просто как глухарь на току, никого не слышит,  сейчас ему объяснять что либо бессмысленно. Он полностью во власти слухов и предрассудков… Ладно,  послушаю его еще чуток.</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

- Быть может, но, во всяком случае, запомните одно: убьете ли вы или поручите кому-нибудь убить герцога Бекингэма — мне до этого нет дела: я его не знаю, и к тому же он англичанин, но не троньте и волоска на голове д'Артаньяна, верного моего друга, которого я люблю и охраняю, или, клянусь вам памятью моего отца, преступление, которое вы совершите, будет последним!</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

- Какая глупость! Послушайте, Оливье, любимы мой супруг, мой единственный. Вашими устами говорит сейчас не ваше сердце и ваш разум,  а те сплетни и предубеждения, которые мои, и самое главное ваши враги, вложили вам в мысли.  Подумайте сами хоть немного… Так вот… В нашу первую встречу я спасла д'Артаньяну жизнь, остановив Рошфора,  в его стремлении добить этого юного задиру и хама. Но д'Артаньян не оценил милосердия и  жестоко оскорбил и меня, и нескольких других женщин,  - глухим голосом сказала я, - д'Артаньян  должен был умереть, но я простила ему и это, надеясь, что он поумнеет с возрастом.</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

- Разве в самом деле возможно оскорбить вас, сударыня? — усмехнулся Оливье. — Он вас оскорбил и он умрет?</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

- Он безусловно умрет, если будет и дальше вести себя и с настоящими мужчинами, и особенно с дамами, так же как и раньше. Слишком  многим женщинам он сделал слишком много подлостей, — повторила я. —  И не я его убью, мне незачем марать об него руки и брать лишний грех на душу! Слишком многие женщины хотят этого, так что я больше не буду уговаривать их пощадить этого глупого гасконца!</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

У Оливье потемнело в глазах. Он встал, медленно вынул из-за пояса пистолет и взвел курок. Оливье так же медленно поднял пистолет, вытягивая руку  намереваясь выстрелить в меня.</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

Но я не позволила ему сделать это, я выстрелила первой. Я не хотела его убивать,  и моя пуля вышибла пистолет из руки Оливье и отбросила его в горящий камин. Через пару мгновений пистолет загорелся и выстрелил сам по себе, куда-то в огонь.  А Оливье оцепенел от неожиданности.  Не он первый, не он последний. Все мужчины не ожидают от женщины  умения точно стрелять, да еще и не целясь, на вскидку. Пользуясь его замешательством,  моя рука  с зажатым в ней револьвером переместилась из кармана платья наружу, и я снова взвела курок револьвера.</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

- Сядь в кресло…, да,  вон в то кресло и  послушай меня. Слушай меня очень внимательно, так же внимательно как я только что слушала меня. Но, но, не делай глупостей! – я увидела, как Оливье начал хвататься за шпагу, но почему-то левой рукой.</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

- Сядь в кресло и не делай глупостей!  Не дури, Оливье! У меня в руках револьвер, творение одного талантливого английского оружейника. В нем еще пять зарядов. Так что я могу легко убить тебя. А стреляю я очень даже неплохо, как ты только что мог убедиться.  Но мне совершенно не хочется  дырявить пулями твое красивое тело, которым я надеюсь наслаждаться еще не раз. И тем более я не хочу лишить нашего ребенка ее отца, сделав сиротой…</p>