Выбрать главу

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

Они растеряно переглянулись.</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

- Хорошо, и так…Суд так суд. Действительно, пора покончить с этим ворохом трагических глупостей и нелепостей, которые преследуют меня. Шевалье д`Эрбле и вы шевалье дю Валлон! Надеюсь, я не ошиблась? И заранее прошу простить меня, ежели я не  правильно титуловала вас. Мы не были представлены друг другу, мы никогда не общались, и о вас я знаю только понаслышке, как и вы обо мне. Шевалье д`Эрбле, о вас говорят, что вы учились в семинарии и готовились стать священником, это так?</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

- Да мадам, но к чему ваш вопрос?</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

- Я уверена, что вы, как духовное лицо, и будучи не знакомым со мной и никак не заинтересованным лично, сможете быть беспристрастным и объективным судьей в этом деле. А шевалье дю Валлон, может быть прокурором. Коль…. – я хотела ввернуть шпильки о его прокурорше, но не стала дразнить гусей, - коль уж у нас тут суд собирается…</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

Постояв несколько минут молча, при этом на их лицах можно было легко прочитать снедающие их эмоции, они оба ответили:</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

- Мадам, и вы господа! Мы согласны быть судьей и прокурором в этом деле. И вы дадите слово, что подчинитесь нашему решению.</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

- Даю слово! – первой сказала я.</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

- Даю слово, - сказал Оливье, за ним гасконец, и наконец, с громадным трудом это выдавили из себя сэр Джеральд и палач Огюст.</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

- И так, мы начинаем, - сказал д`Эрбле , - Господин д'Артаньян, вам первому обвинять.</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

Д'Артаньян вышел вперед.</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

— Перед богом и людьми, — начал он, — обвиняю эту женщину в том, что она отравила Констанцию Бонасье, скончавшуюся позавчера вечером!</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

Он обернулся к Оливье.</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

—Я свидетельствую это...</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

Д'Артаньян продолжал:</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

— Перед богом и людьми обвиняю эту женщину в том, что она покушалась отравить меня самого, подмешав яд в вино, которое она прислала мне из Виллеруа с подложным письмом, желая уверить меня, что это вино — подарок моих друзей! Бог спас меня, но вместо меня умер другой человек, которого звали Бризмоном.</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

— Я свидетельствую это, —  грустно сказал Оливье.</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

— Перед богом и людьми обвиняю эту женщину в том, что она подстрекала меня убить графа де Варда, и, так как здесь нет никого, кто мог бы засвидетельствовать истинность этого обвинения, я сам  свидетельствую! Я кончил.</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

Д'Артаньян  перешел на другую сторону поляны.</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

— Ваша очередь, милорд! — сказал Арамис.</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

Сэр Джеральд вышел вперед.</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

— Перед богом и людьми, — заговорил он, — обвиняю эту женщину в том, что по ее наущению убит герцог Бэкингем!</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

— Герцог Бэкингем убит? — в один голос воскликнули все присутствующие.</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

— Да, — сказал барон, — убит! Получив ваше письмо, в котором вы меня предостерегали, я велел арестовать эту женщину и поручил стеречь ее одному верному и преданному мне человеку. Она совратила его, вложила ему в руку кинжал, подговорила его убить герцога, и, быть может, как раз в настоящую минуту Фельтон поплатился головой за преступление этой фурии…</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

Судьи невольно содрогнулись при разоблачении этих еще неведомых им «злодеяний». Такой наглой лжи я еще никогда не слышала. В Англии меня могут арестовать только по приказу Их Величеств! Я с громадным трудом сдерживала себя, чтобы не засмеяться и немедленно не пристрелить этих мерзавцев и дураков!</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

— Это еще не все, — продолжал сэр Джеральд. — Мой брат, который сделал вас своей наследницей, умер, прохворав всего три часа, от странной болезни, от которой по всему телу идут синеватые пятна. Сестра, от чего умер ваш муж?</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

— Какой ужас! — вскричали дАртаньян и Оливье.</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

— Убийца Бэкингема, убийца Фельтона, убийца моего брата, я требую правосудия и объявляю, что если я не добьюсь его, то совершу его сам!</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

Сэр Джеральд отошел и стал рядом с д'Артаньяном.</p>

<p class="MsoNormal" style="text-indent:35.45pt;line-height:150%">

Я уронила голову на руки, дабы они не видели моего лица, и им казалось, что я это делаю от смертельного страха.</p>