Выбрать главу

—Ему повезло, что ты рядом, — заметила Лили. — Ты позаботишься, чтобы он получил самое лучшее лечение.

Вито не ответил. Он, казалось, пребывал в глубокой задумчивости, когда подошел к шкафу и достал один из своих костюмов. Должно быть, собирается к себе в офис. Надо поговорить с ним скорее, пока есть возможность.

Он выглядел таким встревоженным из-за дедушки, что ей ужасно хотелось утешить его. Но Вито ни за что не примет ее сочувствия, пока верит в худшее.

—Вито. — Лили сделала глубокий вдох и приготовилась начать разговор, который, как она знала, будет трудным. — У тебя есть несколько минут, чтобы поговорить?

Вито повернулся к ней с костюмом в руке и нахмурился. Последнее, чего он хотел сейчас, — это разговаривать.

—Только побыстрее, — буркнул он, положив костюм на кровать и вернувшись к шкафу, чтобы выбрать рубашку. — У меня через полчаса встреча.

—Я постараюсь, — пообещала она, — но ты должен внимательно выслушать меня.

Вито стиснул зубы и повернулся к ней. Не прошло и дня, как она вернулась в его жизнь, а уже испытывает его терпение.

—Ты расстроен, потому что считаешь, что я тебе изменила, — начала Лили.

—Расстроен?! — возмущенно переспросил Вито. — Бог мой! Вы, англичане, просто гении по части сдержанности.

—Я не собираюсь мириться с этим обвинением, — заявила Лили. Голос ее звучал спокойно, но Вито видел, как у нее дрожат руки. — Я не знаю, почему ты так думаешь. И никогда не делала ничего, что могло навести тебя на эту мысль.

Вито смотрел на нее, недоумевая, насколько искренне звучит в ее устах ложь. Он-то наверняка знает, что она виновна.

—Ты права, — сказал он. — Ты хорошо спрятала концы. Но это не меняет того факта, что ты предала меня.

—Я тебя не предавала, — возразила Лили, — и то, что ты думаешь так обо мне, такое же предательство. Но я не желаю, чтобы это продолжалось. И требую от тебя пройти тест на отцовство.

Вито уставился на нее, чувствуя, как напряжение скручивает желудок в тугой узел. Она хочет тест на отцовство — именно то, чего он так боится.

Но он знал, что рано или поздно дело к этому придет. Хотя Лили спала одновременно с двумя мужчинами, она полагает, что Вито вполне может быть отцом.

Для Лили тест на отцовство всего лишь лотерея, и она готова рискнуть, надеясь на счастливый для себя исход. Риск того стоит, ибо, с ее точки зрения, терять нечего — он уже знает об измене.

Но для него дело обстоит иначе. Ему-то как раз прекрасно известно, что тест не даст положительного результата. Потому что он не может иметь детей.

—Не будет никакого теста на отцовство. — Вито стиснул кулаки.

Он не собирается выносить на всеобщее обсуждение такой вопиющий факт. Если дедушка когда-либо узнает о том, что наследник Сальваторе ненастоящий, это навсегда разрушит его счастье.

Лили нужна ему только для выполнения задуманного плана. Дед должен быть абсолютно уверен в чистоте крови будущего младенца. Есть и другая причина, по которой Вито не согласится провести это проклятый тест. Причина, от которой потеют ладони, а кровь холодеет в жилах. Мысль о том, что снова придется выслушивать приговор о бесплодии, была просто невыносимой. Он стиснул зубы и горько усмехнулся, глядя на будущую жену, которая наивно мечтала убедить его в невозможном.

—Почему? — не сдавалась Лили. — Почему не покончить со всеми мучениями?

—Если окажется, что я отец, это не докажет твоей верности, — проскрипел Вито.

Только его бывшая жена Каприция и ее врач знают о его неполноценности. Тот день отпечатался в его памяти черным клеймом. В один миг из здорового, цветущего мужчины он превратился в недочеловека, который поставит позорную точку на всей долгой истории старинного знатного рода. Ему никогда не познать, что значит быть отцом собственного, плоть от плоти, ребенка. Единственное, что бог оставил ему в утешение, — усыновить какого-нибудь несчастного, одинокого, как он сам, малыша. Воспоминание о презрительном лице Каприции, когда она размахивала медицинским заключением у него перед носом, было почти так же болезненно, как и мысль о самом бесплодии.

Он никогда никому не признается в своей несостоятельности — особенно Лили.

—Но... — Лили заколебалась.

В его лице было нечто такое, чего она не видела раньше. Но все равно необходимо достучаться до Вито.

—И что дальше? — спросила она. — Если между нами нет доверия, как мы будем жить?

—Дело не в нас, — холодно возразил Вито. — Речь о том, чтобы избавить твоего ребенка от несчастной участи плода внебрачной любви.

—Но ты не имеешь права отказать мне в тесте на отцовство, даже не сказав, почему не веришь мне! — настаивала Лили. — Как я смогу защитить себя, если не знаю, какое доказательство, судя по твоим словам, у тебя есть против меня?