Выбрать главу

него еще оставалась надежда, что она где-то поблизости и с ней ничего не случилось.

Пока нет.

***

С вниз опущенной головой и оскалившимися зубами собака зарычала на нее. Она

выглядела при дневном свете еще опаснее, чем в магазине одежды. Мэри спиной прижалась к

бетонной стене. У нее не было выхода. Она поймана в тупике.

На мгновение она хотела закричать о помощи, но это, возможно, спровоцирует собаку на

нападение. Нет, будет лучше оставаться спокойной и надеяться, что владелец собаки не

причинит ей зла.

~136~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Хотя ее куртка была туго набита, Мэри почувствовала спиной холод стены. Она взглянула

на серое небо, с которого падали отдельные снежинки. Она так много на себя брала, чтобы

попасть в этот мир, и вероятно, здесь настанет внезапный конец.

То, что владелец приблизился, Мэри заметила по реакции собаки, которая перестала

рычать и вместо этого тихо заскулила. Она отступила, втянув голову, когда закутанная фигура

завернула из-за угла улицы и зашагала к ним.

Незнакомец был худым и высоким. Он был одет в темную одежду. Сначала Мэри едва

могла разглядеть его лицо, но затем заметила детали. Темные глаза рассматривали ее. У

незнакомца была густая и широкая борода, которая скрывала половину его лица. Мэри

невольно вздрогнула. Она знала его. Знала его с тех ночей, когда он ей снился. В темной

комнате, в ее голове.

И он снова ее нашел. Только теперь он приберет ее окончательно.

Он стоял неподвижно и таращился на нее, и этот взгляд вызывал ледяную дрожь по спине

Мэри. Она чувствовала себя оглушенной. Кричать, визжать, буйствовать – это она осмелилась

сделать только однажды, а сейчас она стояла спокойно. Тогда это быстрее минует ее.

Беззвучно со свинцовыми конечностями она ждала, что будет дальше.

На лице мужчины дрогнул один мускул. Он шагнул к ней.

Мэри закрыла глаза.

***

Впереди них главная улица была пересечена маленьким переулком, тянувшимся вдоль

стен в ущелье между зданиями. Когда они обошли угол, Леон увидел Мэри. Она стояла в углу

переулка, прижатая к стене и держала, защищаясь, руки перед лицом. Ее поза выражала

безграничный страх – но никого не было. Мэри была одна. Леон быстро подбежал к ней и

дотронулся до рук. Она завизжала и начала хныкать, он схватил ее за руки и крепко вцепился.

– Мэри! Это я. Леон. Мэри... ты не слышишь! Я...

Она опустила руки и нерешительно подняла взгляд. Затем она медленно опустилась на

его грудь и прижалась к нему. Леон был застигнут врасплох, он не знал как вести себя, но когда

Мэри начала рыдать, он обнял ее и прижал к себе.

– Я вас... потеряла... заблудилась. Потом там был этот мужчина... и большая собака. Они

меня преследовали. Он... он... стоял прямо передо мной, – всхлипывала Мэри.

Теперь к ним приблизились Джеб, Миша и Кэти. Она отошла от Леона и подняла нос. Ее

щеки пылали розовым.

– Где он? Он все еще там. И собака. Где собака? Она огромная. Монстр.

Леон нашел следы незнакомца на снегу. Становилось темнее, но здесь, в переулке, свет

едва ли проникал через близко стоящие друг к другу дома, кроме того, он полагал, что узнал

следы преследователя Мэри. Они заканчивались приблизительно в восьми шагах от стены, у

которой стояла Мэри. Затем он и его собака резко свернули направо. Следы вели к стене дома

немного назад и заканчивались затем перед едва видимой дверью. Леон бросился к ней и

потянул за ручку, но она была заперта.

– Этот тип тебе что-то сделал?

Мэри посмотрела на Леона и затем медленно покачала головой.

– Нет... в этот раз нет.

– Что ты имеешь в виду? – когда Мэри резко отвернула голову, Леон быстро повернул ее

обратно. – Он был вооружен?

– Нет, но... – она колебалась, покусывая губу. Она сказала едва ли громче шепота: – Я

думаю, он – мой страх.

~137~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Остальные посмотрели на нее испуганно.

– Твой страх? Ты так считаешь? Значит ли это, что охота на нас продолжается? – ругался

Леон.

Миша наморщил лоб.

– Я не знаю, люди, которые мне скорее померещились...

Внезапно Мэри остановилась в недоумении.

– Где Дженна?