Выбрать главу

Он говорил так спокойно, серьёзно, у меня даже мурашки забегали по коже. Я - то всё считала его ребёнком. Но ему уж за полтинник. Парень в себе уверен, рассуждает как взрослый мужчина, как однолюб. Я было открыла рот, чтобы ответить, что он не совсем прав, что мы оба виноваты, что мне не нужно было вводить его в заблуждение, но тут мы услышали тяжёлые шорохи в доме.

Фродо ворвался в дом первый. Я вошла следом не так быстро, уже догадывалась кто внутри.

- Оно спрятано надёжно? - спросил Гендальф, выглянув из комнаты Фродо.

Началось.

Следующие несколько часов я наблюдала, как они выясняли природу кольца. Бросали его в камин, вычитывали горящие письмена на ободке. Долгий рассказ Гендальфа про историю зловещего кольца.

Почему-то у меня в душе до последнего мгновения оставалась крошечная надежда, что кольцо не окажется злым. Что это какая-то другая реальность. И всё будет зашибись, только домой вернуться бы. Но нет. Мне не может так свезти... Из песни слов не выкинешь. А из книги - строк. Единое кольцо найдёт Саурона. Саурон уничтожит Средиземье. Если только мы не вмешаемся. Вывод: кольцо Саурона нужно уничтожить, или Саурон уничтожит всех. Что и требовалось доказать. Точка.

- Что мне делать? - лепетал Фродо в ужасе.

- Бежать. Беги в деревню Бри. Оттуда пойдём в Раздол. В эльфийских угодьях разберёмся, как доставить его до Огненной горы в Мордоре. Я тебя не оставлю, мы встретимся в «Гарцующем пони».

- Мордор? - вскричал хоббит - Гендальф, обязательно его нести туда? Нельзя как-то по-другому?

- Кольцо нелегко уничтожить, Фродо. Мы с тобой бросали его в огонь, а оно даже не нагрелось. Его надо бросить в пламя Роковой горы в Мордоре, откуда оно вышло.

Кажется, хоббит испугался ещё больше. Пора вмешаться?

- Судьбу кольца решит Владыка Элронд, нужно лишь донести, - спокойно говорю я, и, наблюдая полный непонимания взгляд, подгоняю. - Собирайся же!

Фродо, послушавшись кинулся собирать вещи, пока Гендальф, отвёл от меня заинтересованный взгляд, давая хоббиту последние напутствия.

- Я пойду через поля, - Фродо начал соображать, хороший признак.

- Ходи днём, ночью не ходи, - проговорил маг и замолк на время, грустно улыбнувшись. - Какие удивительные существа хоббиты: ты думаешь, что знаешь о них всё, а через час они снова удивят тебя!

Фродо тоже улыбнулся. Гендальф повернулся ко мне:

- Пойдёшь с ним. Не оставляй ни на миг. Следи, чтоб не надевал кольцо. Ты знаешь, что делать.

«Помощница» в моём лице в это время рылась в шкафу, ища ножи, которыми тренировалась. Ничего я не знала тогда. Самой бы у кого совета спросить.

Фродо протянул мне какой-то плащ. Я закуталась в него поплотней, и накинула капюшон. За окном послышался шорох.

- Замри! - приказал старик дрожащему хоббиту и взял в руки кочергу.

Из окна Гендальф втащил внутрь Сэма. Фродо вопросительно посмотрел на меня, потом с подозрением на Сэма. Гендальф нахмурился:

- Что ты делал там, Сэмуайз Генджи? - грозно спросил волшебник.

- Подстригал траву!

- Какая надобность была стричь её под окнами? Быстро говори, а то вот как в лягушку превращу!

Вид у старого волшебника грозный, может и мы бы с Фродо испугались, если бы не знали его так хорошо.

- Простите меня, господин Гендальф, не превращайте ни во что такое, прошу вас!

Фродо и я начинали тихонько смеяться.

- Я придумал тебе наказание похуже, - смилостивился старый маг.

* - Западно - Сибирская Федерация Вьет Во Дао, включает в себя программы по обучению техникам вьетнамских видов единоборств, нетрадиционной медицины, и культурному образованию. http://dao.vrn.ru/vietvodao/vstrecha-s-prezidentom-moskovskoj-federacii-vovinam-vet-vo-dao.html ЭТО НЕ РЕКЛАМА! Дорогому читателю нужно знать, на какие факты опирался автор.

ГЛАВА 4.

ГЛАВА 4.

В Шире существует такое гадание.

Ранним весенним утром в компании старого мага

кидают в горящий камин кольца, и если хоть одно не расплавится,

то предстоит дальняя дорога.

Из летописей Хоббитона.

По дороге из Шира в Бри, в нашей компании образовалось пополнение в лице оболтуса Перегрина Тука. Я не говорила, уважаемый читатель, что нашла ещё одно весьма существенное несоответствие с книгой? Так вот: имени «Мерриадок Брендибак» вообще не существует в Шире и семейства такого в Хоббитоне и за ним не обреталось, сколько я кого не допытывалась. Откуда сей субъект появился на страницах книги Толкиена? Ответа на сей вопрос здесь, увы, пока не нашлось.