Никогда прежде Рэй не испытывал таких эмоций. Словно червь, мозг терзала мысль о том, что он сделал что-то неправильное. Перед глазами все ещё стоял образ несчастной босой девушки в грязном платье. Чем она заслужила такую жуткую смерть? Как она стала монстром? Легко убивать нежить, когда перед тобой полуразложившаяся тварь. Тело девушки ещё не коснулись признаки гниения, а значит трупом, а затем и упырем, она стала совсем недавно.
Происходящее казалось дурным сном. Юная красавица, ей бы ещё жить и жить...
Разумеется, Рэй шутил, когда говорил о том, что мечтает встретить упыря. В Западных лесах упырей быть не может. Чувства ещё весьма далекие от липкого ужаса, про который говорил Ингард, но определенно неприятные. Появились вопросы, ответы на которые господин Нокс найти не мог.
Ещё до рассвета, под неодобрительным взглядом друга, он ушел в лес. Герою, не обремененному чувством страха, в простонародье инстинктом самосохранения, нужны приключения. И меньше чем через час Рэй отчетливо почувствовал присутствие нежити. Едва уловимый, но характерный трупный запах. Абсолютная тишина. Даже деревья словно замерли в звенящем ожидании. Но самое главное – это внутреннее чутье, которое ещё ни разу его не подводило. Теперь ты охотник и сердце бешено стучит в предвкушении неминуемой победы, азарт накрывает с головой. Несколько раз господин Нокс терял след, с маниакальной настойчивостью возвращаясь назад снова и снова. Как только ты приблизился к твари, как только она тебя почувствовала, начинается самое интересное – теперь ты уже не охотник, а самая настоящая жертва. Одинокий путник, заплутавший в лесу. Легкая добыча. Спрятать артефакты, наложить морок на магический фон. Никаких резких движений и никакой спешки. Упырь – существо с зачатками разума, обостренными инстинктами и колоссальной физической силой. Понадобилось много часов, прежде чем монстр всё-таки решил напасть.
Но долгожданная «неминуемая победа» не принесла Рэймонду Ноксу удовлетворение, лишь неприятное чувство неправильности происходящего.
Раздался раскат грома. Крупная капля дождя упала прямо на кончик носа. Пора уходить, его и так уже давно потеряли и, скорее всего, отчислили с полевой практики.
– Элермо, – прошептал мужчина, и обезглавленное тело нежити превратилось в зловонную зеленую жижу.
Маг подошел к голове твари и пнул её ногой. Челюсть монстра захлопнулась словно капкан, издав соответствующий лязгающий звук. С кончиков клыков твари медленно стекали струйки желтого яда. Рэймонд несколько секунд наблюдал за процессом, после чего снова пнул голову. Пустые глазницы потемнели. Мертвую плоть покинула энергия, некогда придавшая ей силу.
Мужчина опустился вниз и привычным движением выбил один из клыков рукояткой меча, после чего спрятал свою добычу в небольшой холщовый мешочек.
– Элермо, – тяжело вздохнув, снова произнес маг, и от головы твари осталось только мокрое место.
Раскаты грома стали громче. Рэй вытер меч опавшей листвой, спрятал оружие в ножны и перешел на бег.
Ливень застал его на выходе из леса. Недолго думая, маг вернулся под кроны высоких деревьев. Но не успел он отдышаться, как услышал пронзительный визг. Прямо в лицо господина Нокса летело какое-то мелкое мерзкое существо. В ушах раздался звон. Рэй не очень удачно увернулся, ударился головой о ствол дерева и все же успел отбить тварь кулаком в перчатке из грубой кожи. После чего достал меч и уверенным движением отрубил существу голову.
– Элермо! – с раздражением закричал маг, даже не посмотрев в сторону убитой им нечисти. И осознал, что не слышит свой голос.
Голова гудела, как после серьезной пьянки. Не в силах остановить приступ нервно-истерического смеха, шатаясь от боли и усталости, господин Нокс снова вышел из леса.
Оказавшись в полной власти разбушевавшейся стихии, он остановился и медленно снял капюшон дорожного плаща.
Ледяные струи воды омывали его лицо. Стало легче. По крайней мере разум прояснился. Эмоции тоже пришли в норму. Но вместе с трезвым рассудком вернулся собачий холод и сильное чувство голода.