«Он что, хвастается охотой на ведьм?», – светловолосый парень брезгливо поморщился, окончательно меняя отношение к своему некогда уважаемому преподавателю. Какие ещё скелеты в шкафу у этого мужчины? То, что казалось влиянием аномальной энергии, на самом деле и есть его сущность. Уж лучше компания представителя Особого отдела, чем слушать подобные сказки. А ещё лучше спать.
– … тварь бросилась на меня и повалила на землю! В этом бою я лишился глаза! – осознав, что слишком увлекся рассказом, пожилой мужчина замолчал.
– У вас нет глаза? Так и не скажешь, – юный солдат с восхищением смотрел на магистра.
– Ошибки юности. Был и я когда-то молод и горяч, – загадочно улыбался господин Карнерги.
***
Вспоминая нехорошими словами отдельно взятых студентов академии при Особом отделе, или как там эта богадельня называется, тучная дама сбросила уже разложившееся тело женщины в траурной одежде обратно в могилу. Надо доделать все дела, пока госпожа Грэнн не очнулась после действия сонного эликсира.
«Какое все-таки неудобное у Линэ тело, в следующий раз выберу кого-нибудь моложе…», – продолжая активно работать лопатой, думала ведьма.
А с другой стороны, в этом образе было проще всего проникнуть на постоялый двор. Найти безопасную еду для двух парней. Откопать труп вдовы и с помощью её духа вызволить их из Дрэна... Подслушивать разговоры начальника поискового подразделения, спрятавшись в лошадином стойле… Нет, это было бы гораздо проще провернуть в другом образе, тучная дама дважды чуть не задела своим задом кормушку для лошади. Они же не думают, что покойная Тэра Нанги сама догадалась заявиться на постоялый двор прямо в руки Особого отдела? И что за дрянь, от которой за версту разило аномальной энергией, они притащили в её дом? Стоило больших усилий избавиться от артефакта с магией Ксанго, благо она не побрезговала обыскать спящих парней. Но больше всего было обидно за книгу рода, которую ведьма с огромным трудом вернула обратно. Как чувствовала, что нельзя доверять этим соплякам такую ценную вещь. Древний фолиант швыряли на землю, загибали в нем страницы и трогали грязными жирными руками! И сейчас бы уже ехать обратно в Ковен, но нет, Агата как на зло вспомнила про труп вдовы, оставленный ею в подвале госпожи Грэнн. Так бы и лежал там до следующей весны…
– Можно подумать, мне опять больше всех надо! – в сердцах произнесла женщина, устав от тяжелого физического труда. – Пусть только попробует её обидеть, жених недоделанный! Нет… Пусть только попробует ближе чем на сто метров к ней подойти, я ему устрою персиковый сад! – Агата Янгхэзар грязно выругалась и под светом полной луны продолжила работать лопатой.
Эпилог.
Две недели назад
Колеса старой повозки издавали противный скрип. Тощая кляча спотыкалась, но продолжала тащить слишком тяжелую для неё ношу. На месте кучера сидел старик. Мужчина выбросил на обочину пустую бутылку и уверенным движением взмахнул кнутом, мотивируя измученное животное двигаться быстрее. Оставив на грязном боку лошади очередную рассеченную рану, старик обернулся через плечо и прошелся кнутом по спине рыдающей девушки.
Закутавшись в шерстяное одеяло, девица дрожала всем телом и размазывала по щекам слезы.
– Думала сможешь так просто сбежать? – прокашлявшись, выкрикнул пожилой человек. – Думала, что я не замечу, как ты всю неделю тайком прятала еду? Пойми, Лиза, – голос мужчины стал мягче. – Тебе нельзя в город, ты там пропадешь. Пойдешь по рукам и плохо кончишь.
– Откуда тебе знать? – в голосе девушки слышалось отчаянье.
– Потому что ты ленивая глупая девица, у которой ничего нет, кроме смазливой морды. Вместо того, чтобы сутками пропадать на постоялом дворе и водить дружбу с ксанговой ведьмой, ты должна слушать своего отца! Эти мерзкие бабы отравили твой разум пустыми надеждами. За пределами Волчьей Пустоши для тебя нет будущего. Просто смирись со своей судьбой и перестань отлынивать от работы! Кому будет нужна такая никчемная хозяйка…
– Я устала каждый вечер искать в канавах твое пьяное тело! – в сердцах закричала Лиза.
– Как ты смеешь так разговаривать с отцом? – в глазах мужчины вспыхнула ярость. – Это ведьма научила тебя дерзить? Унижать больного старика, который не может смириться со смертью любимой жены. Если бы Эстра только видела, какой стала её дочь…