Выбрать главу

Ведь даже речи не было об увлечённости. Тогда.

Почти два года после его приезда из России пролетели как один день. Не было воспоминаний, почти. Её приезд всколыхнул опять что-то спрятанное глубоко внутри.

Она так и продолжала глядеть Не на него. Её глаза излучали смесь удивления и необыкновенной теплоты, миледи была поглощена действием, что происходило на сцене.

Горькая улыбка тронула его губы – она не изменяла себе; её изящная ручка будто грифелем водила по бархату подлокотника кресла, перчатка залегла морщинками совсем уже не по протоколу. Но её это мало влекло в данный момент. Ведь всё, что происходило на сцене, происходило только для этой ложи.

Однако же общество было увлечено другим действием, которое разыгрывалось в зале. Ведь именно по этой причине сегодня в опере был аншлаг.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Для его дочери было установлено высокое кресло, и трёхлетняя девочка спокойно наслаждалась премьерой. Бетховен был бы, наверное, счастлив, увидь он, как проникся ребёнок историей простой горожанки из Франции, которая спасала своего супруга от казни в тюрьме во время революции.

Давали произведение Бетховена «Фиделио» на либретто господина Буйи «Леонора, или супружеская любовь»

Вовремя особо трогательной сцены произведения, его лорнет, уже не отклоняясь и не скрываясь, был направлен только в одну сторону.

Не было дела до актёров из Вены; не было дела до дамы, сидящей рядом — леди Стефани Майерс свела в недовольстве брови. Веер его матушки…, ах право будь он неладен этот веер, рассекающий воздух с удвоенной силой.

Зрители происходящего замерли, боясь пропустить самое важное в этом сезоне.

Он будто слышал, как сердце его экс супруги толкало потоки крови, а венка на шее в унисон билась толчками. Её ритмы сердечных сокращений – источник жизни Его Вселенной; глаза не отпускали место, где скрывались прикрытые кружевом для декольте, нежные груди, что оставались всё же слегка искусно обнажёнными и излучающими магнетическое притяжение.

Вот её голова слегка отклонилась: несмело оголённое по моде плечо, и благородная линия шеи женщины будто свели его вновь с ума; посетила безумная, дикая по своему содержанию мысль: он бы был счастлив впиться губами в это место.

Счастлив?

Нет!

Ему это жизненно необходимо.

И в то же время он будто ощутил привкус тёплой, опьяняющей крови

Её.

Такой желанной леди. Он явственно ощущал металлический вкус во рту.

И маревом всё плыло вокруг. Он словно замедленно видел каждый взмах её ресниц и в дыхании поднятую и опустившуюся совершенную грудь. Это состояние окутывало все его существо.

Зубы сжались неистово.

Укус.

Всего только один. Жажда!

Он слышал своё сердце в сознании. Стук.

Оно билось только для Неё.

Ольга!

Не в силах справиться с ощущениями, отклонившись всё же от монокля, он вдруг ощутил вмешательство.

На него пристально смотрели. Этот взгляд был словно приговор.

Приказ.

Она смотрела ему в душу взглядом, полным всепоглощающей мудрости, словно Мадонна, и она точно знала о том, кто её отец. Она знала его, читала как открытую книгу. Холод по спине и тяга к своему ребёнку. Безумная.

Девочка в кресле.

Она так и запомнилась ему, его маленькая копия.

Дочь.

Почему он не чувствует себя так по отношению к сыну?

Это был чистой воды опиат.

В голове звучали тихие слова, произносимые женским голосом, будто заклинание, он не разбирал слов: они звучали набатом.

Кажется, даже на сцене артисты из Вены остановили своё действие для того, чтобы рассмотреть, что же такого интересного творится в зале. Встав, он почтительно склонил голову перед дочерью, признавая её перед всем светом, уважая её, рождённую изначально с более высоким титулом.

Русская княжна Анна-Мария Полячек, урождённая леди Майерс. В будущем ей перейдёт титул её матери.

Он слышал, они живут весьма уединённо в Шотландии. Венчание княжны Дарьи Соколинской будет проходить изначально в православии и в этот же день по канонам англиканской церкви. Семья после этого сразу же отправиться в своё северное имение.