Предчувствие тронуло нечто в разуме.
Икона.
Но громкий голос приехавшей от сына бабушки Алекс, её распоряжения, поддерживающий взгляды сеньор Пломмии и Тересы, всё как-то смешалось. Мы с дочерью, привыкшие к тишине и одиночеству оказались будто в эпицентре торнадо.
***
- Судно, готовое к отплытию, на рейде в заливе стоит. Это сразу бросилось в глаза, ваша светлость не время сейчас для путешествия в Россию.
Чистой воды дознание: Владимир Афанасьевич энергично прохаживался по комнате. По всему было видно - неохотно он сдерживал свои порывы, привыкнув к жизни мореплавателя. Тяжко ему было за толстыми каменными стенами. Чашечка с ароматным напитком в моих руках встала обратно в блюдце на чайном столике. Я приготовилась отстаивать свои права.
- Мы с Аннушкой решили развеяться, вот утихнет всё в имении, и мы отправимся в Эдинбург. Если честно, то совсем уже собрались. Поскольку климат Шотландии влажный и на удивление демократичный в это время года; местные зимы намного мягче, чем в расположенных на той же широте регионах России или Норвегии, мы проложили маршрут по морю до Глазго. В порту проведём несколько дней, а после в приличном дормезе доберёмся до столицы.
Тишина.
Грозно сведённые брови у переносицы. Я знала этот взгляд, этот ледяной холод в васильковых глазах. Хорошо, что Настенька далеко с супругом, а точнее в долине Трёх озёр. Ожидают появления на свет ещё одного наследника. Она бы трепетала это точно.
- Ольга Андреевна, кто вас будет сопровождать?
Рык голодного льва.
А ведь раньше ворковал ласково «голубушка», интересно, что будет тогда бабушка говорить?
- Сопровождение? Оно весьма многочисленно. Нянюшка Луиса Мора, конечно же. Жданка останется в имении в качестве переводчика. Уж коль приехала матушка Жданки - Лукерья, то ей придётся занять место на кухне в наше отсутствие, сеньора Катрин Пломмия с супругом поедут с нами, мне нужен будет свой повар. Сеньор Бернандо Роблес – начальник охраны подобрал самых проверенных своих гвардейцев. Хочу обратить ваше внимание, в Шотландии сейчас нет военных действий. Всё самое страшное происходит в Европе. Что может случиться с благородной дамой моего статуса в городе, где открываются картинные галереи и печатаются удивительные исторические романы Вальтера Скотта?
- На правах вашего родственника я еду с вами. Что может случиться с одинокой дамой, с маленьким ребёнком в чужой стране? Я не буду вам это объяснять ваша светлость. Одно скажу: мы не можем в такой степени рисковать вами. Но и взаперти вам не усидеть более. Решено.
Довольный принятым решением он ни минуты не сомневался в его правильности. Присев в кресло напротив, с ожиданием глянул на пузатый, ещё горячий чайник. Горничная склонившись моментально наполнила кружечку только недавно заваренным индийским чаем, подала сливки неугомонному гостю.
А после я ощущала изучающий взгляд на себе этой молоденькой испанки и, конечно же, купца Владимира Афанасьевича. Молчала, задумчиво прокручивая в голове наши с дочерью планы. Этот импозантный и совершенно не пожилой ещё мужчина прекрасно в них вписывался. В таком случае мне нужна будет компаньонка. Сеньора Тереса отлично подойдёт на эту роль.
- Брат Жданки – Пётр чем занимается? Ремесло отца перенял или в полях работал?
- По мелочи в кузне; изящество его привлекает. Непрактично всё это. К чему нам не до-кузнец? Кузня есть вон в имении, пустует. Кузнеца привёз, а дельного помощника у него и нет вовсе.
Ещё один маленький, фаршированный гусиной печенью с зеленью блинчик исчез с тарелочки.
- Художественной ковкой занялся Пётр?
- Можно и, так сказать. Металл, похожий на серебро, научился получать из разных сплавов и ваять из них на продажу посуду чеканную и приборы из вилок и ножей.