«…- вот подстава», - считывала я приговор в выражении лица Дашеньки.
- Фраза, конечно, многообещающая, но я хотела бы ознакомиться с описью этого самого имущества. Можно я ещё раз ознакомлюсь с написанным?
Мой голос был обманчиво спокоен, но в глубине его звучания затаились все мои переживания. Я понимала, что ситуация необратима.
- Здесь небольшая оговорка, ваша светлость.
Голос же виконта Жана – Рауля д’Блекура дрожал от предвкушения.
«…- что задумали эти двое»?
- Всё это произойдёт, если вы примете титул маркизы ди Роджадео, после вашего развода с бароном, разумеется.
- К чему меня обяжет это?
- Ко многому, безусловно. И прежде всего к осмотрительности в отношениях с мужчинами. Основательница этого рода, мадам Каталина ди Роджадео, в своё время, терпеть не могла в браке, так скажем нот мезальянса. По её дневникам, а мы их вам передадим, разумеется, она весьма настороженно относилась к охотникам за…
- Богатыми невестами. Удивительно, как всё совпало через несколько веков. Мой супруг – негодяй и тут всплывает завещание, что войдёт в силу, как только я разведусь. Вы что сами его писали?
Я явно его перебила и перебрала с эмоциями, тогда зачем вспоминать какую-то там бабулю шестнадцатого века с её тараканами в голове?
- Леди Ольга, скажу вам прямо, – барон, теперешний супруг, вам не подходит. Развод – это просто вопрос времени, процесс уже запущен.
Сидя облокотившись плотно спиной в кресле, будто ища поддержку от этого старинного предмета интерьера, я с интересом слушала своих дальних родственников.
«- … в моё время его прах уже давно смешался с землёй, а он меня учить вздумал, за кого замуж выходить».
«- … хотя нет, его потомки похоронят в семейном склепе, будет призраком летать и всё равно учить».
- Я не про это виконт, несомненно, мне придётся разобраться с моим браком, но меня интересуют все активы и недвижимость рода, которые мне необходимо будет принять по описи в управление, интересует их примерная балансовая стоимость. А главное, конечно же, долги и те производства, за счёт которых живут люди, что населяют эти места.
Старшие близнецы меня слушали с некоторым изумлением.
- Долгов нет, дорогая. Стоимость… Как вы сказали? Да кто же их оценивал? А все производства описаны, и мы вас с ними ознакомим. В Европе нет крепостного права, банальная аренда земли. Но есть единственный весьма важный момент: мы с сестрой хотели бы занять под постоянное место жительства имение в Испании; а также взять в пользование одно судно, то на котором мы привезли вас из России. Нужно ещё будет обговорить вопросы о наследстве в будущем моих сыновей-близнецов, ну, впрочем, и всё.
- Вы покинете Шотландию?
Этой новостью я была захвачена врасплох. Сердце замерло на мгновение, словно затаилось под внезапным грузом этой информации.
- На некоторое время, леди. Мы вернёмся года через три, четыре, возможно. Сестре очень сложно здесь находится постоянно. Но прежде всего мы уладим все необходимые дела и представим вас местному обществу.
- Ваши сыновья и моя дочь, как я понимаю это всё, что осталось от когда-то очень многочисленной семьи?
- В княжестве Монако проживает уважаемый сеньор, граф д’ Феррейра, но он весьма преклонного возраста; его супруга ожидает на небесах его ухода в мир иной, а сын погиб в сражениях. Мы теряем самых лучших, леди Ольга, эти войны…
- Отчего же тогда вам нужно покидать Шотландию? Нам не нужно разлучаться.
- Эти места не так просты, не всех они принимают. Мы, конечно же, вернёмся, но позже.
Он был настойчив. Мужчина, задумчиво встав из-за стола в кабинете, и подошёл к окну, а после, с удовольствием наблюдал за происходящим во дворе. Маленькая девочка с няней - подростком и огромный пёс. Казалось, это был сюжет картины очень талантливого мастера; он отражал не только стилистику начала девятнадцатого века, и это бросалось в глаза - будто реальность и история прошлого наконец-то сошлись в этот момент.