- Короче, хочешь рассказывать — рассказывай, а не хочешь — молчи! — вставил Энсис.
- Ну почему вы все такие нетерпеливые! Ладно, так уж и быть, - сделал одолжение Блэйс, - Рецепт торта держится в секрете, но благодаря моему обаянию, мне его раскрыли. Все дело в том, что торт нужно на несколько часов поставить в холодное место сразу после того, как его приготовят. Никто не должен заходить туда, потому, как любой сквозняк может испортить его неземной вкус.
- То есть, ты говоришь, что из всех блюд, без присмотра на несколько часов останется только торт? Хм... Если бы я была на месте Изабеллы, то я бы не стала бросать яд в блюдо, которое еще не до конца приготовили, потому, как любая кухарка посчитает нужным попробовать его, прежде чем, подавать его на стол. Если кухарке станет плохо, то тогда все сразу все поймут…. — Рерина начала рассуждать вслух.
- Верно мыслишь… Так что, возможно, десерт сегодня будет особенным… И я так понимаю, нам придется принять посильное участие в процессе его готовки, - улыбнулся Блэйс, - Через час снимают последнюю пробу. С этого момента, мы и начнем действовать. Если повезет, то мы первые попробуем это, как мне расписали, неземное лакомство.
- Главное, чтобы его не отравили до того, как мы его попробуем! — вставила Дениза.
- И то верно! Так что через час, я собираюсь попробовать торт. Кто идет со мной?
- Все идут с тобой…
- Только для этого нужно переодеться в кухонную одежду. Я прихватил с собой несколько нарядов, - улыбнулся Блэйс, швыряя на столик мятый тюк.
Рерина развернула его и ужаснулась:
- Фу! Какое тут все грязное! Я это не стану надевать!
- Разумеется, грязное. Где я тебе чистую одежду нарисую. Я заглянул в прачечную и прихватил кое-что, что может нам пригодиться, - улыбнулся шпион.
- Воняет потом! Бе! — Рерина двумя пальцами подняла какую-то рубаху.
- А ты что хотела? Прислуга всегда так пахнет. Так что мы переодеваемся в одежду прислуги и идем на кухню. Кто не хочет переодеваться — остается здесь, - заявил Блэйс, надевая поверх одежды рубашку.
- Только ради спасения жизни… - ворчала Рерина, примеряя дырявую юбку и льняную рубаху.
Денизе было очень неприятно снимать с себя роскошное платье и надевать чужую одежду, но она последовала примеру друзей и тоже облачилась в одежду прислуги.
- Наденьте косынки! На кухню без косынок не пустят! — сказал Блэйс.
- А где их взять? — спросила Рерина, расчесывая пальцами волосы.
- Одну минутку… Принц не сильно огорчиться, если мы порежем батистовую простыню? - спросила Дениза, отрезая ножницами два кусочка ткани.
-Хм.. слишком чистые косынки получаются… - сказал шпион и тут же запустил руку в камин. Он размазал сажу по косынке и по лицу возмущенной чародейки.
- Ты что делаешь? — завопила она, глядя на себя в зеркало, - Ты что творишь.
- Это для маскировки! — улыбнулся шпион, явно наслаждаясь страданиями Рерины.
Дениза тоже зачерпнула сажи и посадила себе пару заметных пятен.
Рерина опомнившись от ужаса, перевела взгляд на Энсиса и Блэйса. Дениза сначала не поняла в чем дело, а потом рассмеялась.
- Мужской одежды не было! - мрачно сказал шпион, - Так что мы теперь — сестры.
На голове Энсиса красовался старый чепец, а на голове Блэйса цветная повязка. Волосы шпион предусмотрительно собрал в косу и завязал лентой. Под рубашку он запихнул скатерть, чтобы подчеркнуть бюст. Энсис тут же последовал его примеру.
- Готово! Пора выдвигаться!
Спускаясь на самый нижний ярус замка по лестнице для слуг, друзья то и дело встречали суетливую прислугу. Кто-то нес в руках тряпки и ведра, кто-то цветы, кто-то гирлянды для украшения зала. Две молодые служанки, тихо хихикая, украшали вазы великолепными букетами. Седой, немного похожий на старого ворона мужчина проверял чистоту каждой тарелки и каждого бокала. Словом, подготовка к празднику шла полным ходом.
- Видите что-нибудь подозрительное? — спросил Блэйс, открывая дубовую дверь.
- Не-а! — ответила Рерина, принюхиваясь к ароматам, которые доносились с кухни.
Тем временем на кухне, где было душно и многолюдно, готовились сразу десятки самых различных блюд. На вертеле запекался окорок, на столе была разложена рыба и овощи, которые чистили кухарки в большое ведро.
Блэйс повел друзей через всю кухню к малозаметной двери.
- Вы куда это собрались? — спросила толстая, румяная повариха, вытирая руки о засаленный фартук, - И почему валандаетесь без дела?
- Э…. — сказал Блэйс писклявым голоском, - Нас прислали Вам помочь… Повар сказал, что Вы не справляетесь, а принц приказал, чтобы до шести часов все уже было подано!