Выбрать главу

— Останься, — сказала она, хотя это был скорее вопрос, чем утверждение. После паузы она добавила: — Я обещаю, что больше не буду пытаться коснуться тебя.

Он разрывался на части. Она ясно видела это на его обычно настороженном лице. Итачи долго смотрел на неё, прежде чем встать со своего места. Разочарованная, Сакура глубже погрузилась в постель, пока не заметила, что он начал расстёгивать жилет. Итачи снял его и аккуратно сложил, кладя на стол. Он снял своё снаряжение, а затем осторожно лег рядом с ней, решив остаться над одеялом.

— Спасибо, — прошептала она, любуясь длиной его ресниц, когда он посмотрел на неё. — Утром я могу научить тебя готовить яичницу.

Он усмехнулся. Его дыхание щекотало ей ухо, когда она прижалась к нему всем телом.

========== Глава 17 ==========

— Моку Бушин но дзюцу! — выкрикнула Сакура, накапливая чакру и выпуская её в нужное время. Томоэ Шарингана Итачи вращались: он наблюдал за тем, как из её правого бока медленно формировались деревянные ответвления, пока не появилась её идеальная копия, сидящая рядом с ней. Он опустился на корточки рядом с клоном, осмотрел его со всех сторон и кивнул.

— Идеально.

Сакура просияла от комплимента.

— Это заняло какое-то время, но теперь они хорошо получаются. Я спарринговала с ними последние несколько дней.

— Впечатляет, — сказал Итачи, поднимаясь на ноги и возвращаясь к дереву, где лежал его рюкзак. Он вытащил из него древний свиток, осторожно развернул его перед Сакурой, и, склонившись, они стали изучать его.

— Теперь, когда освоен один из базовых приёмов, давай попробуем атакующую технику, — сказал Итачи, постукивая пальцем по замысловатому узору печатей. Рядом с ним была иллюстрация Первого и чего-то похожего на заострённые корни, торчащие из земли.

— Техника Великого Древесного Копья, — прочитала Сакура, медленно двигая пальцем по списку печатей, заканчивавшемуся печатью змеи.

— Первый написал, что эта техника требует быстрых вбросов чакры в каждую формируемую печать, — прочитал ей Итачи, искоса поглядывая на неё. Она кивнула и выпрямилась, запоминая последовательность.

Глубоко дыша, Сакура совершала осторожные движения, выпуская вспышку чакры всякий раз, когда заканчивала формировать печать. Сформировав последнюю, она ударила руками в землю, посылая в неё заключительную вспышку.

Земля перед ней затряслась и пошла трещинами, из которых медленно поднялось несколько стволов деревьев с острыми кончиками. Немного разочарованная, Сакура упёрла руки в бока и осмотрела их, пытаясь понять, в чём она ошиблась. Итачи подошёл и встал рядом, оглядывая стволы Шаринганом.

— Не знаю, почему не получилось, — размышляла Сакура вслух.

— Есть довольно простое объяснение, — сказал Итачи, привлекая её внимание. Он смотрел на неё, спрятав руки в карманы своей джоунинской униформы. — Как медик, ты привыкла к идеальному контролю в небольших количествах. Применяя тайдзюцу и ниндзюцу, ты выпускаешь чакру короткими, контролируемыми всплесками.

— Верно, — сказала Сакура, кивнув.

— Высвобождение чакры Стихий работает по-другому. Ты высвобождаешь чакру, требующую контроля, поскольку работаешь с существующими Стихиями, такими как Земля или Вода. Большинство дзюцу Воды требует для применения наличия большого количества воды, — продолжил Итачи. — Огонь или ветер же создаются самим шиноби. Для дзюцу великого огненного шара, чем больше чакры я использую, тем больше становится шар.

— То есть ты хочешь сказать, что раз я создаю новую Стихию, то должна вложить гораздо больше чакры, чем обычно использую для техник, — сообразила Сакура. — В этом есть смысл, — она улыбнулась ему. На щеках появился лёгкий румянец, когда на неё внезапно нахлынули воспоминания о его губах на её коже и его пальцах, двигавшихся внутри, доводя её до оргазма. С тех пор прошло уже несколько дней, но она никак не могла отвлечься.

Жар, мелькнувший в его тёмно-красных глазах, сказал ей, что Итачи тоже не забыл. Но сейчас было не время — она была полна решимости овладеть новой техникой.

— Я готова попробовать ещё раз, — решительно заявила Сакура.

Расправив плечи, Сакура глубоко вдохнула через нос и сформировала необходимые для техники печати, осторожно высвобождая большие вспышки чакры с каждой завершённой печатью. Сформировав печать Змеи, Сакура собрала в руках огромное количество энергии и выпустила её в лесную подстилку.

Земля тут же загрохотала, из почвы перед девушкой вырвались две дюжины острых как бритва деревьев, мгновенно переплетаясь друг с другом. Сакура смотрела широко открытыми глазами. Улыбаясь, она вскочила на ноги, не веря, что ей удалось.

Она посмотрела на Итачи и увидела, что он наблюдает за ней с мягкой улыбкой на губах.

— У тебя талант, Сакура, — похвалил Итачи, переводя взгляд на только что созданный лес. Он подошёл к ближайшему дереву и положил руку на толстую кору, рассматривая её Шаринганом.

— Это потребовало гораздо больше чакры, чем я изначально думала, — сказала Сакура, на её губах всё ещё играла глупая улыбка. Она присоединилась к нему, проводя пальцами по коре. — Полезно знать это во время боя.

— Великое Древесное Копьё можно применять в бою в двух случаях, — сказал Итачи, скрестив руки на груди и прислонившись к дереву. — Высвобождая небольшое количество чакры, можно использовать эту технику, чтобы создать дистанцию между собой и противником.

— А когда я использую много чакры, как сейчас, это работает как добивающий приём, — кивнула Сакура.

— Верно, — сказал Итачи, глядя на густые кроны над головой. — Ещё одна вещь, которую нужно иметь в виду во время битвы — это то, что ты будешь значительно изменять ландшафт поля боя. Чем ближе ты познакомишься с Мокутоном, тем легче тебе будет контролировать ход сражения.

Она зафиксировала в памяти то, что он сказал. Всегда может пригодиться иметь преимущество, когда дело доходит до воздействия на поля сражений.

— Что дальше?

— Думаю, оборонительный приём, — сказал Итачи, оглядывая её. — Твой стиль очень сильно основывается на атаке и поддержке. Судя по твоим рассказам, Пятая обучила тебя уклоняться с целью избежать удара. Хоть это и замечательная цель, всегда удобно иметь технику, которая останавливает полноценную атаку. Осмелюсь сказать, как медику, тебе это необходимо.

Он оттолкнулся от дерева и пошёл туда, где они оставили свиток, протягивая ей бутылку воды. Сакура с благодарностью приняла её, не обращая внимания на крошечный электрический разряд, который почувствовала, когда её пальцы коснулись его. Итачи порылся в рюкзаке в поисках следующего свитка, а она уселась на землю и стала жадно пить из бутылки. Он подошёл и сел рядом, медленно разворачивая свиток в поисках техники, о которой говорил. Она изо всех сил старалась не обращать внимания на то, что его нога прижимается к её ноге.

Она оглянулась на созданные ею деревья, глупо улыбаясь и прикусывая губу. В один прекрасный день Команда Семь, несомненно, снова отправится на задание. Если ей немного повезёт, Сакура сможет продемонстрировать новое умение команде.

— Техника Хоби, — наконец сказал Итачи, показывая иллюстрацию, на которой Первый скрывался под чем-то похожим на массивную деревянную маску. Сакуре она показалась знакомой.

— Напоминает маску, которую Сасори приделал своей кукле Хируко, — сказала Сакура, размышляя над изображением.

— Технически, многие техники Первого связаны с буддизмом, — ответил Итачи, поворачивая к ней картинку, и она увидела на ней голову дракона. — Это похоже на маску дракона, которую носит Каннон — бодхисаттва сострадания.

Она удивлённо посмотрела на него.

— Раньше в квартале Учиха был большой буддийский храм, — объяснил Итачи, увидев вопрос в её глазах. — Недалеко от реки Накано. Я часто ходил туда, чтобы насладиться тишиной и покоем, и общался с некоторыми монахами.

— Ясно, — сказала Сакура, наклоняясь чуть ближе, желая узнать о нём побольше. — В вашем доме было людно? Саске говорил, что ваш отец был начальником полиции Конохи…