Выбрать главу

И перевернулись досыпать на другой бок.

Юный, но уже не такой неопытный лев зевнул и поднял свое ружье.

— Думаю, я пристрелю его, стоя на голове, одной левой лапой, завязав остальные узлом за спиной, — прикинул он и начал целиться.

— Стой, погоди, не стреляй! — крикнул ему человечек.

— Почему это? — удивился лев.

— Потому что я не охотник, — ответил человечек. — Я владелец цирка, и я хочу, чтобы ты пошел со мной и работал у меня.

— Цирк, фырк! — буркнул лев. — Неохота мне сидеть в клетке в каком-то там цирке.

— Да не будешь ты сидеть ни в какой клетке! — воскликнул хозяин цирка. — Ты будешь выступать на арене, ты будешь моим Великим Суперстрелком.

— Супер, пупер, — проворчал лев. — Я и так великий стрелок. Самый великий стрелок в джунглях! — и снова прицелился.

— Но ты станешь самым великим стрелком во всем мире! Ты заработаешь кучу денег, будешь знаменит, будешь есть самую вкусную вкуснятину, будешь носить шелковые рубашки и желтые башмаки, курить пятидолларовые сигары, ходить на вечеринки, и все будут гладить тебя по спинке и чесать за ушками, и все такое прочее, уж и не знаю что.

— Ушки, плюшки, — протянул лев. — Скучно! Ничего я этого не хочу.

— Все этого хотят! — возразил директор. — Идем со мной, у тебя будет все, что ты только пожелаешь!

— Интересно, — спросил лев. — А если я пойду, у меня будут мур-рмеладки?

— Мур-рмеладки? — спросил человечек, помахивая тросточкой и крутя цепочку от часов. — Мур-рмеладки? Ну конечно, мой друг, у тебя будут тысячи мур-рмеладок. Ты будешь получать мур-рмеладки на завтрак, на обед и на ужин!

…А знаешь, что будет на полдник?

— Мур-рмеладки? — догадался лев.

— Вот именно! — воскликнул директор цирка. — Я куплю тебе мармеладный дом, с мармеладными шкафчиками и мармеладным ковриком, сошью тебе мармеладный костюм с мармеладной шляпой, а когда ты будешь принимать душик, он будет из самого нежного топленого мармелада. Ах, какая у тебя будет счастливая мармеладная жизнь! Хочешь, я спою тебе Мармеладную Песнь?

Очень складную, мармеладную,

Пропою тебе песню свою…

Мармеладная, очень складная

Будет жизнь у тебя как в раю…

— Слыхал я песни и получше, — заметил лев.

— Вообще-то, это совсем не плохая песня, — вздохнул директор цирка. — Учти, я ее только что придумал, ради тебя. Ладно, бери ружье, собирай чемодан и пошли в большой город.

— У меня нет чемодана, — признался лев.

— Жаль, что ты не кенгуру. Положил бы все свои вещи в сумку — и айда! — заколыхался от смеха толстячок.

— Глупая шутка, — зевнул лев, обнажив клыки во всей их красе.

— Ого-го! — смутился человечек. — Ну да ладно, бери зубную щетку, и потопали отсюда.

— Нет у меня зубной щетки.

— Нет зубной щетки? А как же ты чистишь зубы?

— А я их не чищу.

— Не чистишь зубы? А что говорит на это твой зубной доктор?

— А нет у меня никакого зубного доктора.

— Нет зубного доктора? А кто же тогда…

— Довольно! — возмутился лев. — Хочешь, чтобы я пошел с тобой — я пойду. Только чтобы прекратить эту дурацкую болтовню.

Директор цирка взобрался на спину льва, и они замаршировали прочь из джунглей.

— Так я могу быть уверен насчет мур-рмеладок? — спросил только лев напоследок.

— Абсолютно, — ответил директор цирка.

И они ушли.

5.

Много дней, и ночей, и тропических дождей утекло с тех пор, как лев и директор цирка отправились в дорогу. Наконец, они пришли в город.

Ох, как же он был не похож на джунгли! Сколько там было людей, и высоких отвесных скал с окошками, и каких-то урчащих зверей, вроде бегемотов, бегавших стаями между скал; только бегали они куда быстрее, чем бегемоты в джунглях, а внутри них сидели люди.

— Что это за бегемоты такие? — спросил лев.

— Это машины, — ответил хозяин цирка.

— А у меня будет машина? — заинтересовался лев.

— Будет ли у тебя машина? Мой друг, у тебя будет машина из чистого золота с серебряными колесами

и алмазными бамперами, с мармеладными сиденьями и …

— Стоп, — прервал его лев. — А что это за высокие-превысокие скалы с окошками?

— Это дома, — ответил директор. — Дома, где живут; дома, где учатся; дома, где едят; дома, где катаются на роликовых коньках.

— А у меня будет дом? — заволновался лев.

— Будет ли у тебя дом? Да у тебя будет самый высокий и большой мармеладный дом, который когда-либо…

Тут директор цирка метнул взгляд вдоль улицы и пронзительно завопил: — Такси, такси!