Их взгляды встретились, и он, не удержавшись, склонился к ней, чтобы поцеловать. Они оба чувствовали непреодолимое влечение друг к другу, сердца их бились в унисон, а руки бесконтрольно изучали изгибы спин и плеч. Они не желали отпускать друг друга, но прекрасно понимали, что увлекаться пока нельзя. Кэтрин отстранилась первой, стала вглядываться в лицо Джеймса, замечая улыбку на его лице, ответила на неё. После чего ребята прошли к домику Посейдона и увидели такую картину: Бьянка уже успела уложить в постель Оливера и теперь сидела на краю и поила его нектаром. Перси они увидели выходящим из душа, а на кровати юноши, ожидавшую его Аннабет. Видимо, решила про себя Кэтрин, её подругам тоже не захотелось оставлять своих парней одних в такую необычную ночь.
После произведённых процедур Перси, Джеймс и Оливер, попив нектара моментально уснули. Их девушкам пришлось разойтись по своим спальным места, тоже сделав несколько глотков напитка богов, лечь отдыхать, ведь завтра каждому из присутствующих в этом домике, может, выдастся достаточно трудный и тяжёлый день.
========== Глава 6. Путь до Бруклина. Первый день в Двадцать Первом Номе. ==========
Утром, тринадцатого августа, в домике Посейдона царил полнейший хаос. Полубоги вытаскивали из ящиков свои вещи и пытались их уложить в рюкзаки. К тому моменту как протрубила ракушка, ребята управились со сборами и даже убрали наведённый ими, в процессе подготовки, беспорядок.
Войдя в обеденный павильон, жители домика номер три разошлись каждый к своему столику. Хирон попросил тишины и объявил:
— Сегодня некоторые полубоги отправляются вместе с Хейзел Левеск и Фрэнком Чжаном в Лагерь Юпитера для оказания им необходимой помощи. Давайте пожелаем им удачи в этом деле.
После завтрака весь лагерь собрался на Холме Полукровок, чтобы проводить в путь египетских магов и тринадцать полубогов.
Ребят у основания Холма уже ждала синяя, как море или небо, машина, её цвет было очень трудно определить в свете восходящего солнца. Возле неё, ожидая путников, стоял Амос, крутя в руках ключи от автомобиля. Когда ребята подошли, Верховный Чтец спросил:
— У кого-нибудь из вас, полубоги, есть права?
— У меня, — не думая, ответил Перси. — Я получил их около года назад и этой зимой привозил в Лагерь Аполлона (Лестера) и Мэг. Так что у меня имеется практический опыт в этом деле, — он улыбнулся, явно довольный собой.
— Хорошо, проверим, насколько это правда, — проговорил Амос, бросая Джексону ключи. — Садись за руль, а остальные рассаживайтесь в салоне, — он открыл перед ними заднюю дверь.
Снаружи машина больше походила на обычную легковушку, но внутри она выглядела как наипрекраснейший в мире лимузин. Джеймс, Кэтрин, Пайпер, Нико и Уилл удивились такому резкому преображению машины и спросили Картера в один голос:
— Как…?
На этот вопрос полубогам ответил старший Кейн.
— Вы же помните, что эта машина волшебным образом подстраивается под нужное количество пассажиров. Теперь, когда нас стало немного больше, она решила измениться в этот хорошо обставленный лимузин, хотя снаружи ничего не поменялось.
Переборов первые минуты шока, ребята расселись по салону, Перси завёл мотор, сидя на воительском сидении, а Амос удобно устроился рядом на пассажирском.
— Ну, что ребята, — обернувшись назад, проговорил сын Посейдона. — Через несколько часов будем в Бруклине. Приятной всем вам проездки, — и нажав на газ, вырулил на шоссе, ведущее в Нью-Йорк.
Спустя несколько очень утомительных и, возможно, тянувшихся целую вечность часов, Перси припарковался возле заброшенного склада в Бруклине, рассматривая то, что находилось на его крыше.
Это был дом футов в пятьдесят в высоту, сложенный из громадных блоков известняка, с окнами в стальных рамах, вокруг окон — иероглифы. Стены подсвечивались снаружи, что делало здание похожим не то на современный музей, не то на древний храм. Но самое поразительное заключалось в том, что стоило хоть чуть-чуть отвести взгляд, и здание исчезало из виду.
Выйдя из машины и увидев такую красоту, Аннабет не смогла вымолвить ни слова. Для Хейзел, Фрэнка, Лео, Калипсо, Оливера и Бьянки это тоже было удивительно. Амос прервал это восхищённое молчание:
— Молодец, Перси. Ты действительно очень хорошо водишь машину, думаю, и все здесь присутствующие со мной согласятся, что ты должен вести нас в Лагерь Юпитера, но только с небольшими остановками, — он повернулся к ребятам, а те в ответ только кивали головами.
Поднявшись наверх по верёвочной лестнице, Картер поднял руку и на несколько секунд сосредоточился, снимая заклинания для того, чтобы пропустить в Двадцать Первый Ном гостей.
— Силы Гефестовы! — изумился Лео, разглядывая дом.
Войдя внутрь, Перси был не так поражён увиденным, так как видел дом изнутри глазами Джеймса, а вот Чжан, Левеск, Вудроу, Алекс, Вальдес, Калипсо и Чейз ещё очень долго прибывали в шоке, но Сейди оторвала их от разглядывания их прекрасного особняка.
— Ребята, я лично проведу для вас экскурсию, но только после обеда.
— А ты права, сестричка, — проговорил Картер. — Но, мне кажется, что нужно, для начала, показать Перси, Аннабет, Фрэнку, Хейзел, Оливеру, Бьянке, Лео и Калипсо их комнаты, чтобы они смогли разместиться. Ведь я правильно понял тебя, Амос, что нужно найти ещё кое-какое заклинание для того, чтобы увеличить площадь его работы?
— Да, Картер, это действительно так, — понурившись, ответил Верховный Чтец. — На его поиски мне нужен день, может два.
— У нас есть это время, — пробубнила Хейзел. — Но, через этот промежуток нам надо попасть в Лагерь Юпитера, а иначе… — она не договорила, да и в этом не было необходимости.
Все здесь присутствующие полубоги, сражались с монстрами несколько лет подряд, они знали, сколько этих чудовищ могло окружить римский лагерь и сколько уже могло быть ранено или убито полукровок во время таких нападений.
Картер решился прервать это тяжёлое и давящее на всех молчание.
— Перси, Аннабет, Хейзел, Фрэнк, Лео, Калипсо, Оливер и Бьянка пойдёмте, я покажу вам ваши комнаты, а остальные могут размешаться в тех же комнатах, что и в прошлый раз.
После его слов, все разошлись. Картер повёл друзей на самый верхний этаж. Комнаты Чейз-Джексона, Левеск-Чжан, Вудроу-Алекс и Лео-Калипсо находились рядом, но ребята не были против такого соседства, так как их каюты на Арго II располагались друг за другом.
К обеду все спустились на террасу, с которой открывался прекрасный вид. В открытом бассейне плавали крокодил-альбинос Филипп Македонский и маленький крокодилёнок, тот самый которого Джеймс, Кэтрин, Пайпер, Картер и Сейди недавно победили возле Ист-Ривер. Буфетная стойка была завалена различными вкусностями, так что полубоги сразу же направились к ней, выбирая из всего великолепия то, что больше всего нравилось. Набрав достаточно еды, ребята вернулись за стол, где уже сидели Уолт, Зия, Картер и Сейди. Амос всё ещё работал в библиотеке, вместе со своей помощницей, и не собирался пока присоединяться к ребятам, давая возможность им обсудить план действий без него.
Весь обед они провели в молчании, а после первым голос подал Картер:
— А вам не показалось странным….
— Картер, — предостерегающе обратилась к нему Пайпер, — ты же помнишь, что может случиться?
— Да, — поник под её взглядом Кейн, — я забыл про «Эффект Перси Джексона».
В воздухе над столом повисло молчание, но лишь Хейзел и Фрэнк ничего не поняли.