Выбрать главу

— Тебе поверили на слово?

— Трудно не поверить, когда я выложил всю информацию о вас, об эртах, о зинках, о Ринау.

— Погоди, ты же пореговаривался секунд двадцать.

— Ох, Диа, Диа! Секунд двадцать — это лет двадцать передачи простыми словами. Я передал информацию со скоростью, которая под силу только хийоаку. И получил ее с такой же скоростью. Ваш компьютер вообще не воспринял эти передачи. Он посчитал их за шум. Ладно. Мы выходим из прыжка.

— Что ты хочешь делать? — спросила Диа.

— Смотря по обстановке.

Корабль скакнул к системе. В следующее мгновение на экране появилось две планеты, отмеченные сканером, как планеты лайинт.

— Ха! Кто-то уже поработал! — воскликнул Дик.

— В каком смысле?

— Смотри, Диа. Видишь их расположение?

— Да. О, черт! Они на одной орбите!

— Вот вот. Это стиль хийоаков. Зачем зря прыгать, когда можно притащить все планеты в одну систему и жить себе преспокойно, никого не трогая. Ого!

Обе планеты внезапно исчезли с экрана.

— Что-то я не пойму. Кто-то там играется.

Взвыли сигналы тревоги, и около корабля появилось несколько кораблей эртов. В следующую секунду они открыли огонь, и вся картина исчезла.

— Что произошло? — спросила Диа.

— Не люблю, когда меня плохо встречают. — ответил Дик.

— Но где они?

— В будущем, Диа. Итак, никого нет?

— Никого.

— Сейчас будет!

На мониторе начали появляться точки, которые сразу же окружили корабль лайинт.

— Вы окружены! Сдавайтесь! — послышалось сообщение на языке лайинт.

— Спасибо, ребята. Мы уже сдаемся.

— Мы не примем никаких шуток!

— Все нормально. Вас здесь встретят, как друзей.

— Дик, ы уверен? — спросила Диа.

— В хийоаках? Как в самом себе, Диа. Смотри. — Дик зарычал на непонятном языке. и ему ответили.

Затем послышались слова на языке лайинт.

— Мы высылаем к вам корабль.

— Мы его примем. Планеты только что ушли в будущее на восемдесят лет. Мы были окружены флотом эртов. Я послал его туда же, только на пару лет раньше. Так что семдесят восемь лет отдыха у нас есть.

На сканере появилось отметка, подходящая к кораблю.

Дик спокойно открыл шлюз и сам направился туда, чтобы встретить прилетевших.

Диа Рон и Ринк Мак пошли вместе с ним.

Из корабля вышли двое таких же черных тигров, как и Дик.

— Приветствую вас. — произнес Дик на языке лайинт. — Прошу знакомиться. Это Ринк Мак — командир экспедиции содружества эртов. А это Диа Рон — его заместитель.

— А кто вы? — спросил хийоак.

Дик поднял лапу и на ней вспыхнули какие-то огни. Тигры смотрели на эти огни, а затем раздался вой и непонятное рычание.

Дик коротко ответил и снова заговорил на языке лайинт.

— Надеюсь, теперь все понятно?

— Да.

Ринк Мак и Диа Рон ничего не могли понять.

— Идемте. — сказал Дик и направился обратно в центр. Двое хийоаков пошли за ним.

Ринку и Диа ничего не оставалось делать, как идти. Навстречу попалась Ринау. Она возникла из ниоткуда, как она теперь часто делала.

— Идем с нами, Ринау. — произнес Дик на ее языке.

— Кто это? — удивилась Ринау. Дик преременил свой вид, превратившись в стиглера, и Ринау от удивления не смогла ничего ответить.

— Командир, надо собрать экипаж.

— Я командир или нет? — спросил Ринк.

— Разумеется. — ответил Дик, останавливаясь. — Вы командир экспедиции. Правда, я теперь совмещаю в себе члена вашей экспедиции и командующего флотом хийоаков.

— Командующего? — удивился Ринк.

— Вы удивлены? Я тоже несколько удивлен, потому что время моего отправления отсюда — три года назад. И это Знак, который дает мне право делать такие вещи, о которых никто и заикаться не стал бы.

— О чем вы?

— Вам известен термин «временная война«? Сейчас нам известно, когда и где появится флот эртов. И мы встретим его, как встретили семьсот сорок четвертый отряд. Только здесь нас будет несколько побольше, чем там.

Все оказались в рубке. Сайра, сидевшая за управлением, оставалась на месте, и Дик остановился посередине.

— Итак, приступим. Сайра, можно начинать.

Раздался какой-то шорох. Внезапно все стены корабля засветились и начали переливаться какими-то совершенно непонятными огнями. То же самое стало на полу и на потолке. В какой-то момент все словно исчезло и открылся весь космос.

— Боже мой! — воскликнула Диа. — Что с кораблем?

Впереди появились какие-то точки, которые быстро приблизились и начали выстраиваться в какой-то непонятный строй. Они приближались, и вот уже перед всеми находились восемь кораблей, похожих как две капли воды на корабли лайинт.

— Это небольшая демонстрация. — сказал Дик. — А теперь — разъединение. — Все восемь кораблей разлетелись на части, которые переменились и трансформировались в небольшие корабли, вид которых ничего не говорил Ринку и Диа. — Построиться в сферу. — Приказал Дик, и корабли начали выстраиваться вокруг.

Обернувшись, Ринк и Диа увидели всю команду, стоявшую в пустом пространстве. Эрты и зинки смотрели в разные стороны, где в этот момент подходили космические корабли.

— Семдесят восемь лет в будущее. — произнес Дик. — Старт! — На несколько мгновений погались звезды, и затем вновь появились. — Принять корабли эртов с точки отправления! — произнес Дик.

Впереди, на сколько хватало глаз, простиралась огромная ровная площадка. Над ней находились сотни кораблей, и через несколько мгновений начали появляться крылатые истребители. Какие велись переговоры, ни Диа, ни Ринк не слышали, но корабли садились на площадку и выключали двигатели. Они садились один за одним, и вскоре появился флагман. Так же, как и все, он приземлился на площадку, неизвестно откуда взявшуюся в космосе.

— Прием закончен. — произнес хийоак позади Дика.

— Два года в будущее. Старт!

Вновь моргнули звезды, и картина переменилась. Где-то перед Диком появилась светящаяся карта, на которой были обозначены планеты. Двух планет не было.

— Сканирование по времени. Определить точку вхождения двух планет. Старт!

Теперь моргания никакого не было видно. На карте появились точки планет и вокруг них рой других точек.

— Есть связь с Рригой. — произнес хийоак.

— Ррига, как обстановка? Помощь нужна?

— Да. Планеты атакуют эрты. — послышался ответ.

— Всем кораблям старт к планетам. Закончим эту войну.

Корабли почти сразу исчезли. Осталось только четыре.

— Отлично! Теперь все нормально! — послышался голос Рриги.

— Подготовить четвертую планету для приема кораблей эртов. — произнес Дик. — Перевод осуществлять по мере готовности.

Корабли эртов поднялись с площадки и куда-то исчезли. Рядом с Диком и Сайрой появилось еще двое хийоаков.

— Познакомьтесь, друзья. — сказал Дик Ринку и Диа. — Это Джек, а это Седьмой. Они все время были с нами.

— Как? — удивилась Диа. — Ты держал их в корабле?

— Они были этим кораблем. Ты же почувствовала бы, если бы кто-то там был.

— Так вы превратили их в космический корабль и держали так?

— Джек, объясни ей.

— Мы сами можем превратиться в космический корабль. И, вообще говоря, нам не хочется быть такими как сейчас. Нас попросил Дик.

— Боже мой. Я сойду с ума.

— Так, значит, поэтому ты их вызвал перед уничтожением Лайинт-Эрт? — спросил Ринк.

— Конечно. Я же не мог допустить, чтобы их убили. Они себя сейчас чувствуют очень неудобно.

— Почему? — спросила Диа.

— Хочешь узнать, что они сейчас чувствуют?

— Да, мне интересно.

Дик повернулся к Диа и она на мгновение засветилась и превратилась в эрта.

— Ну как?

— Что как? — Не поняла Диа.

— Как ты себя чувствуешь?

— Я ничего не слышу. — Сказала она, обернувшись вокруг. Затем она взглянула на свои руки, на себя, что-то попыталась сделать, отчего зашаталась, а затем из ее груди вырвался вопль ужаса.

— Дик! Что ты со мной сделал?! Я… Я не могу стать самой собой!

— Ты стала эртом. Самым настоящим. Так что тебя и сканер не отличит. Тебе хочется остаться такой?