− Меня бы это не оскорбило.
− Вам это только кажется.
− Но все же. Ты же не человек, а говоришь так, что я решил бы, что ты обыкновенная женщина, если бы не видел.
− А я и есть обыкновенная женщина. Только я крылев, а не человек.
− Ты не хочешь сказать где ты научилась языку?
− На Центурионе. И не только. Я была на десятке разных планет и знаю много языков.
− И при этом ты не знаешь языка стингиров?
− Шутить изволите? − Зарычала она совсем другим голосом.
− Ты же не поняла вопроса на их языке, который тебе задали в первый раз.
− Если она тогда говорила на языке стингиров, то я сейчас говорю на языке морских ежей. − Ответила она. − Понятия не имею, что она спрашивала.
− Она спрашивала как тебя зовут.
− Да? − Удивленно произнесла кошка. − А думала вовсе не об этом, когда спрашивала.
− Это о чем же? − Спросил профессор.
− О том как бы так сказать, что бы сказать правильно. Могла бы сразу спросить на нормальном языке. Вас интересует эта болтовня?
− Меня очень интересует. − Произнес профессор.
− Ах, ну да. Впервые в мире, говорящая кошка. Вас не волнует то что этот акт формально является актом военных действий против крыльвов? Вы захватили мой корабль, меня, обозвали меня военнопленной стингиркой и держите в клетке, словно я преступник.
− Из всего нашего опыта следует то что стингиров следует держать в клетках.
− И много у вас здесь стингиров в клетках? − спросила она.
− Достаточно.
− Тогда, отправьте меня к ним.
− Ты же крылев, а не стингир. − сказал профессор.
− Это он вам сказал? Или та девчонка? Я уже сказала вам. Для вас я стингир. А то что я крылев, это я сказала для того что бы узнать что вам известно о крыльвах. Вам ничего не известно.
− Теперь уже кое что известно. − сказал профессор.
− Это кое что есть ничто по сравнению с тем, что вам следовало бы знать.
− И что же это?
− Принесите мне пожалуйста карту с обозначениями всех ваших военных объектов. − Произнесла она.
− Оригинальный ответ. − Произнес профессор. − Только я не понял, как вы собираетесь становиться нам друзьями, если так отвечаете.
− А я не понимаю, как вы собираетесь ждать что бы мы стали вам друзьями при подобном отношении ко мне. − Ответила она, проводя лапой по решетке.
− А ты хочешь, что бы тебя выпустили? − Спросил Дерс.
− Я тебя покусала, что ты так этого боишься? − Спросила она.
− Это решать не ему. − Сказал профессор.
− А кому? − Тут же переспросила она.
− В данный момент никому. Ты пленник.
− Вы собираетесь держать меня здесь до конца света?
− Вы ведете против нас войну. − Сказал профессор. − И нет никаких доказательств того что ты крылев, а не стингир. И ты попалась, значит, это твоя судьба сидеть здесь.
− Вы не имеете понятия о том что такое судьба. − Зарычала она. − А я сижу здесь только потому что еще не захотела сбежать. А ваше вранье не делает вам чести. Так что можете быть свободны. − Она отошла от решетки и легла в глубине.
− О каком вранье ты говоришь? − Спросил профессор.
− Даже так? Ты, оказывается, врал не только в одном, раз спрашиваешь. − Ответила она. − Я сказала, вы свободны. Я больше не желаю с вами разговаривать.
Дерс и профессор Лонгер покинули пленницу и вышли на улицу.
− Надо признать, она чертовски умна и дьявольски опасна. − Сказал профессор. − Я уже не уверен, что она не стингирка. Она играет на то что бы мы ее выпустили здесь.
− Вы считаете, что ее кто-то может выпустить? − Спросил Дерс. − Это же ясно, как дважды два. Ее никто не выпустит. Если только мир не перевернется раньше чем она умрет.
− Думаю вы правы. Хотя, у меня осталось очень странное впечатление.
− Какое?
− Ее поведение. Она абсолютно уверена в себе и это значит только одно. Здесь скоро будут стингиры.
− Не думаю. − Ответил Дерс. − Она просто не показывала своего страха. Спрятала его за агрессивным настроением.
Стингирку перевели в другое место. У нее были взяты все анализы и стало очевидно, что она была обыкновенной стингиркой. Необычным было только умение говорить, но это не было чем-то сверхъестественным. Ее корабль был разобран до основания. Ученые лишь получили факт наличия у стингиров очень высокой технологии, а затем пришли к выводу, что корабль был все же украден стингиркой у какой-то другой цивилизации. Тем более, что она бывала в разных мирах, как говорила сама.
Прошло шесть лет. Дерс и его команда уже давно позабыли про пойманную инопланетянку. На их счету было не мало других более опасных операций. Семерка истребителей была разведотрядом, который летал даже к планете меларов. Там уже собирались силы для нового удара и мелары готовили какую-то очередную гадость для людей. За шесть лет оборона планеты не стала лучше чем прежде. Предыдущее нашествие наделало не мало бед и люди ожидали жестокого удара. В космосе было выстроено несколько баз, наземные заводы выпустили максимальное количество космических истребителей и люди надеялись, что мелары получат достаточно сильный урон прежде чем достигнут планеты.