— А я и есть такая, — не поднимая головы от страниц, ответила Розэ.
Ева рассмеялась.
— Ты здорово придумала! Представлять, что мы — ламии! Давай, это будет наша игра?
— Игра? Как в куклы?
— Куклы? Я не знаю, как играют в куклы, — Ева села, — я о той игре, когда ты представляешь, что у тебя есть волшебные силы. Я буду представлять, что я — ламия. Попробую навести чары на кого-нибудь.
Ева притворно задумалась.
— Рядом только Вы, Ваше Высочество. Я хочу, чтобы Вы помогли мне встать!
Розэ фыркнула.
— Давай же, — Ева настаивала, — это игра, ты не можешь нарушать правила моей магии!
Розэ вздохнула, но выполнила требование.
— Это какая-то скучная игра.
— Да, было бы интереснее направить мои “чары” на того, кто не знает о них, — согласилась Ева.
На обратном пути подняться по склону оказалось легче, чем в предыдущие разы. Девушки наловчились взбегать по нему наперегонки. Ближе к монастырю они обычно старались вести себя тише, но в этот раз старшая не сдержала возглас удивления.
— Смотри-ка, похоже, крестьяне привезли продукты на обмен. Там корзина с грушами!
Розэ наблюдала, как Ева подбежала к молодому работяге, который управлял запряженной в повозку лошадью.
Принцесса не услышала, что говорит подруга, но крестьянин, глядя на Еву, рассмеялся и вытащил из корзины грушу, протягивая ей. Розэ остановилась. Ей тоже хочется грушу. Но будет невежливо просить и для себя. Она сдержанно подошла к подруге. Ева кивнула.
— И для моей сестрички! Самую вкусную, не пожалей!
Розэ не успела ничего сказать, как мужчина, по виду не намного старше Рина, протянул ей на мозолистой ладони фрукт.
Розэ задумалась, но Ева схватила предложенное и сунула ей в руки.
— Благодарим, — Ева склонила голову.
— Для таких красавиц что угодно, — подмигнул крестьянин. На загорелой коже мигнули и пропали морщинки.
Ева хмыкнула и потащила Розэ за собой, под своды обители.
— Вернемся, пока не вышли сестры.
Продолжая идти вперед, Ева бросила взгляд через плечо на принцессу.
— Эта игра не такая и скучная, верно? В следующий раз попробуем что-нибудь еще!
Конец