Затем отправляйся в Роумарт. Это путешествие опасное, но должно быть выполнено. Сначала в Лури найди Оберта Ямба (скорее всего, он будет работать в Союзе Примулы), назовись и попроси нанять небольшое судна для путешествия на Фадер. Сделай посадку у Роумарта. Это незаконно, но ты объяснишь свое появление доставкой специальных сведений для Судебной Коллегии. И тогда как можно скорее доберись до Адриана из дома Рами, моего отца, в его палаццо Карлеоне.
Когда придешь в коллегию, отдай им еще одну копию и расскажи, как и почему попал к ним. Добейся, чтобы они снова возбудили процесс расследования преступлений Азрубала, скажи, что он убил меня, твоего брата Гарлета, Тауна Майхака и пытался убить тебя. И тогда миссия, которую я возложила на твои плечи, будет выполнена. Больше тебе делать в Роу марте нечего — не забывай, он не только прекрасен, но и полон опасностей. Возвращайся в Лури, затем в Окнау. Получи деньги и живи счастливо.
И еще: не имей никаких дел с агентством Лорквин, иначе ты будешь убит, а тело твое выкинуто в космос. Лорквином заправляют люди из дома Урд, в частности, Азрубал.
Фадер — это древний, очень древний мир, он дик и опасен. Там встретили своюсмерть твой отец и брат. Об условиях жизни на Фадере можешь расспросить Ямба из Лури. Не забывай, что Азрубал будет убивать тебя с наслаждением.
Когда я гляжу на тебя и знаю, что скоро расстанемся навек, сердце мое обливается кровью. О, как я люблю этот маленький мужественный комочек жизни по имени Джейро! Я гляжу через комнату и вижу тебя, такого серьезного и красивого. Ты спрашиваешь, что такого печального я пишу, но ты узнаешь это лишь тогда, когда прочтешь это сам. Мой бедный, бедный малыш! Когда-то у тебя был братик-близнец, но Азрубал убил его.
Я заканчиваю и скоро гипнотической силой заложу в твое сознание необходимость еще раз вернуться в это проклятое место. Ты можешь не знать, зачем возвращаешься, но рано или поздно вернешься.
Больше писать не могу. Моя любовь пребудет с тобой вечно, она будет согревать тебя даже тогда, когда я уйду в небытие и, как знать, может быть, ты даже почувствуешь это. Если будешь прислушиваться к себе внимательно, то эта моя любовь даже сможет порой помогать тебе. Я часто думала об этом, и вот, наконец, смогу проверить. Видишь, я противоречу сама себе, но это и есть то, что называется надеждой. Больше я ничего не могу для тебя сделать.
Твоя мама, Джамиль»
Повисла тяжелая тишина. Первой осмелилась нарушить это страшное молчание Скёрл:
— Бедная храбрая женщина! И она была убита!
Джейро, не скрываясь, заплакал.
— Ужасное письмо, — сквозь зубы шептал Майхак. Немного придя в себя, Джейро открыл большой конверт и вытащил пачку коммерческих счетов, а также чек Естественного Банка на сумму в триста тысяч солов на предъявителя. Гайинг взял чек.
— Через шестнадцать лет сумма должна была удвоиться, если даже и не утроиться… — пробормотал Нецбек.
— Эти деньги принадлежат вам и отцу, — заметил Джейро. — Ведь это компенсация за «Дистилкорд».
— Деньги — это хорошо, — протянул Гайинг. — Да тут их на всех хватит.
— А есть какие-нибудь еще бумаги? — поинтересовалась Скёрл. — Тут должны быть всякие накладные и тому подобное.
Джейро просмотрел документы.
— Мне все это ничего не говорит. Но мама хотела, чтобы я передал их в Роумарт, и я должен выполнить ее просьбу.
— Так мы и сделаем. Это, конечно же, опасно, но не так, как если бы за дело взялись только мы с Гайингом, — вздохнул Майхак.
Джейро сложил бумаги обратно в конверт.
— Итак, на Камбервелле нас ничто больше не задерживает. Я узнал все, что хотел.
Майхак встал.
— У меня есть здесь еще одно дельце, но оно не займет много времени, — с этими словами старый бродяга покинул «Фарсан».
Прошло почти два часа. Майхак вернулся хмурый и нерадостный. Упал в кресло, выпил чаю и невесело произнес:
— Я, конечно, особо не надеялся застать Джамиль в живых, но теперь нашел этому и официальное подтверждение. В бюро записей актов гражданского состояния я узнал, что тринадцать лет назад женщина, известная под именем Джамью Мэй, проживавшая по адресу Речная набережная, семь, города Пойнт-Экстаз, была обнаружена мертвой на берегу реки, оказавшись жертвой отвратительного преступления. Ее пяти-шестилетний сын пропал, предположительно утонул. — Майхак злобно стиснул зубы. — Все это время я думал, а вдруг Джамиль каким-нибудь чудесным способом все-таки спаслась? Но теперь все надежды потеряны. Она умерла в мучениях. И мы отправимся в Роумарт! И вручим коллегии документы, сохраненные такой дорогой ценой. Мы должны приготовиться как следует, ибо Азрубал все равно узнает, что мы вышли на тропу войны. Только бы он был жив!