Выбрать главу

— А что с Усхаком? — напомнил Морлок. Магистр слегка повел плечом.

— Усхак продажен не больше, чем все остальные гричкины. Но все же он является соучастником опасного преступления. Солдаты, в Фундамант его!

Усхак оплыл в своем кресле, как квашня, но пара солдат тут же подхватила несчастного за руки; на негнущихся ногах бывшего мажордома вывели из зала.

— Процесс закончен, — объявил Магистр. — Мы хорошо поработали. Приговор будет объявлен через неделю. На сегодня все.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

1

Джейро, Скёрл и Гарлет отправились в палаццо на флиттере. Майхак, Адриан и остальные уже находились там.

Гарлет сидел неподвижно, дико озираясь по сторонам. Правда, он больше не пытался ни бороться, ни сетовать на судьбу.

— В ближайшее время для тебя будет много нового вокруг, — попыталась объяснить ему Скёрл. — И что-то, конечно, будет тебя раздражать. Но ты скоро привыкнешь, все станет знакомым и простым. Только представь! Скоро ты будешь таким же, как Джейро!

Гарлет издал какой-то режущий ухо звук, который девушка приняла за сардонический смех. Конечно, любое общение с Гарлетом требовало теперь бесконечной выдержки, спокойствия и мягкого доброго юмора. И если ей позволят заняться этим несчастным юношей, она, разумеется, сделает все от нее зависящее, хотя это и будет очень трудной задачей. Скёрл доброжелательно изучала скорчившееся, дурно пахнущее существо с заросшим лицом и сверкающими глазами. Потом девушка перевела взгляд на Джейро — невозможно представить, что эти юноши братья! Да еще близнецы! Скёрл снова заговорила, стараясь придерживаться самого доверительного тона. Но глаза на волосатом лице подозрительно сверкнули и неподвижно уставились куда-то ей в лоб, и голос Скёрл, несмотря на все ее усилия, дрогнул.

— Если с тобой будет происходить что-то… тебе непонятное, просто обратись к нам, и мы все тебе объясним. Глаза снова сверкнули.

— Кто ты? — пробормотал Гарлет.

— Меня зовут Скёрл Хутсенрайтер, я не роум, я — тот, кого здесь называют человеком из другого мира.

— А мы с тобой наполовину роумы, наполовину тоже из другого мира, — добавил Джейро. — И, кажется, это неплохое сочетание!

Скёрл указала на восток, где над горизонтом сверкали звезды.

— Если посмотришь внимательней, то увидишь отдельные звезды. Вот слева Сфера Гаеана, а вот Галингейл, там, в городе Тайнете, мой дом. Когда мы уедем отсюда, то обязательно заедем туда хотя бы на время, — продолжала Скёрл.

Но Гарлет не проявил к звездам никакого интереса.

— Ты не похожа на Джейро, — наконец произнес он, не отрывая взгляда от ее лба.

— Да, я другая.

— Хорошо, когда другая, мне нравится. Но я не могу понять, что ты думаешь.

Скёрл заставила себя рассмеяться.

— Конечно! Я другая, потому что я женщина, а Джейро мужчина, как и ты. Что он думает, разве ты понимаешь?

Гарлет как-то обиженно фыркнул.

— Это другое. — Он нахмурился и посмотрел на горизонт, светившийся призрачным вечерним светом. — Ты сказала, уедешь?

— Да. Как только повесят Азрубала. Тогда мы вернемся в Сферу Гаеан, и чем скорее, тем лучше. — Скёрл тоже посмотрела в окно. — Сейчас мы прибудем в палаццо Карлеоне. Скоро ты примешь ванну, переоденешься и почувствуешь себя гораздо лучше.

Гарлет промолчал, и Скёрл засомневалась, понял ли он ее последнее предложение.

Джейро посадил флиттер прямо на террасу, на что Гарлет посмотрел с большим подозрением. Их уже встречали. Адриан немедленно вызвал Фанчо и отдал нужные распоряжения.

— Приветствую вас, сэр! — засуетился старик. — Все сделаем, как положено!

Гарлет, увидев гричкина, отшатнулся.

— Здесь тоже склепы?

— Склепов больше не будет, — подошел Майхак. — Только ванна и некоторая санобработка, которая тебе очень нужна. Фанчо найдет тебе подходящую одежду, и ты станешь другим человеком.

— Пойдемте же, сэр, — позвал его мажордом. — Я положил в ванну замечательную соль, запах как раз для вас!

Но Гарлет по-прежнему упирался и оглядывался на Скёрл.

— Она пусть тоже пойдет, — пробормотал он.

— В следующий раз, — пообещал Майхак. — Сейчас она очень занята.

— С тобой пойду я, так что ничего не бойся! — предложил Джейро.

— Тебя я знаю, ты такой же дурной, как и остальные, — огрызнулся Гарлет.

— Пойдемте со мной, сэр! — попытался успокоить его Фанчо. — Мы сделаем из вас такого красавчика, что и сами себя не узнаете!

Гарлет издал мягкий свистящий звук. Но все же пошел за стариком без дальнейших препирательств. Совершенно равнодушно он позволил себя выкупать, выбрить, сделать маникюр, педикюр, обтереть душистым лосьоном, вытереть и обработать дезодорантом. Под конец он стал хмуриться и бурчать, но на это постарались не обращать внимания.