Выбрать главу

В своей духовной песне наш Великий Учитель Дже Цзон-хава говорит об этом:

Прекрасна традиция “Этапов Пути Пробуждения”, исходящая от Нагарджуны и Асанги -главных украшений мудрецов Джамбуадипы,

Стягов Славы, величественно возвышающихся среди живых существ.

Она отвечает всем чаяниям людским.

Это - наставления Драгоценного Владыки Атиши, океан блестящих и благих изречений, что вобрал в себя тысячи рек всех Священных Писаний.

Поэтому эти наставления имеют четыре величия, отличающие их от других. Опираясь на эти наставления, мы осознаем, что является главными моментами духовного пути, а что является вторичными ветвями во всем объеме писания Победоносного.

Четыре величия Учения Победоносного

Воочию или через линию преемственности люди, подобные мне, постигают непротиворечивость всех учений, понимая их как необходимое условие для достижения Пробуждения. Это величие постижения непротиворечивости всего учения Будцы.

Совершенные трактаты, комментирующие коренные тексты сутр и тантр, являются учениями, отсекающими поверхностное понимание. Здесь полностью отбрасывается неправильное понимание существования чего-то иного, кроме этих сущностных ‘составляющих в практике.

Всё, что говорится в коренных текстах и великих комментариях, начиная от правил почитания Учителя и кончая соединением практик шаматха и вииатьяна, собраны в этих "Этапах Пути к Пробуждению”. Эти наставления включают в себя все аспекта пути. Аналитически созерцается то, что необходимо созерцать аналитически, и однонаправленно созерцается то, что необходимо созерцать однонаправленно. Это величие понимания всех писаний Победоносного как наставлений.

Хотя все писания вместе с великими комментариями являются высшими наставлениями, люди, подобные мне, не изучившие суть всех обширнейших писаний Будды, которые делают только первые шаги на духовном пути, если они не будут опираться на подобные священные наставления, то обрести точное понимание их значения практически невозможно, даже если они и будут слушать и размышлять над смыслом этих великих писаний очень долгое время. Даже если они и смогут обрести понимание глубинного смысла, это займет у них огромное количество времени и будет очень нелегко реализовать всё это. Наставления святого Учителя являются светочем, освещающим 1гуть, и, опираясь на подобный текст “Ступеней Пути к Пробуждению”, можно легко и без трудностей обрести понимание значения всех великих писаний. Это величие лёгкого постижения замысла Победоносного.

В процессе духовного поиска мы обретаем понимание, что всё Слово Бугщы прямо или косвенно является методом совершенствования. Поэтому, считая некоторые из них средством достижения Пробуждения и необходимыми для практики, а некоторые препятствием к достижению Пробуждения

и отбрасываемым, мы совершаем проступок отвергания Учения. Опираясь на эти наставления, уверенно достигается понимание непротиворечивости всего Учения Победоносного, о чём говорилось ранее. Это величие естественного ограждения от тяжелейшего проступка - отвергания Учения.

Многие избранные мудрецы Индии и Тибета, исследовавшие смысл Слова Будды и правильно его осознавшие, опирались на эти высшие наставления “Ступеней Пути трёх уровней зрелости людей”, наделённые четырьмя вышеизложенными величиями, и невольно отдавали своё сердце этому пути слушания, размышления и созерцания.

Дже Цзонхава в своей “Духовной песне” говорит:

В нём познаётся отсутствие противоречий во всей Дхарме.

Оно всё Слово Будды выявляет как практическое руководство, облегчая постижение замысла Победоносного, и охраняет нас от бездны величайшего проступка.

Так разве кто-нибудь найдётся

из разумных, чей ум не увлекут этапы этого

Пути трёх уровней зрелости людей, -

благие наставления счастливцев,

мудрецов священной Индии и снежного Тибета?!

Нет нужды говорить о совершенстве этих наставлений о “Ступенях Пути трёх уровней зрелости людей”, включающих суть всех Слов Победоносного и обладающих четырьмя вышеупомянутыми величиями.

В каждом сеансе медитации правильным образом размышляй о пользе почитания Учителя и его Учения, порождай благоговение к Ним.