Выбрать главу

Настала ужасающая тишина.

И вновь шорох, а потом скрежет. Кто-то был уже на крыше.

Яна до смерти была перепугана. Она металась по комнате, не зная, что ей делать. Звать на помощь или спрятаться и надеяться, что ее не найдут?

В окно проникли двое в черных масках.

Они были вооружены до зубов. Их лица полностью скрыты под тканевыми повязками, что не позволяли их рассмотреть.

В их руках были мечи. Острое лезвие отбрасывало лунный свет на пол покоев. Оно несло смерть и никакой пощады.

– Найди ее! Хозяин приказал доставить жену генерала живой.

– Но она такой будет недолго, - злобно отозвался второй из похитителей.

В ужасе Яна зажала себе рот рукой, боясь, что они услышат ее дыхание. Она была за огромным комодом, молясь о том, чтобы Лан Лин пришел ей на помощь.

– Вот она! - позвал один другого. Яна закричала, но быстрый и сильный удар по голове отключил ее сознание.

Через минуту покои жены Лан Линя опустели, теперь там жил лишь вольный ветер.

Яну забрали из дворца, из жизни того, кто всем сердце полюбил эту странную светловолосую ведьму.

***

Шень Го рано пришел к брату, чтобы помириться. Он направился прямо к Лан Линю, минуя покои Я Ны, хоть и хотелось ее навестить.

– Можно, брат? - постучался он.

– Ты? - вскинулся было Лан Лин, думая, что это его супруга.

– Да, всего лишь я. Вижу, ты ждал кого-то другого.

– Присаживайся, - пригласил его мужчина. - Чай?

– Спасибо.

– Что тебя привело в такой ранний час? - встревожился принц. Все же последнее время было неспокойным для дворца. Отец чувствовал себя все хуже и хуже и вскоре крон-принц должен был взойти на престол. - Что-то с отцом?

– Нет. С ним все хорошо. Я хотел бы принести свои извинения тебе и невестки. Я стал тем, кто внес в вашу жизнь раздор. Приношу свои искренние извинения.

– Ты не виноват, я был несдержан. И поплатился за это.

– Что случилось? И где невестка Я На? - оглядел комнату молодоженов Шень Го.

– Она спит в своих покоях, я дал ей слово, что не приближусь к ней, пока...

– Мой принц! Мой принц!! - вбежал запыхавшийся слуга и пал ниц на пол, простирая руки вперед.

– Что случилось? - подскочили принцы.

– Господин, я... простите, нас... мы не знали сразу...

– Говори! - приказал ему Лан Лин. Сердце участило ход — оно волновалось о Я Не.

– Супруга принца... Она... Пропала! - завопил слуга.

Он застонал в голос, проклиная свою страшную участь, что приготовила ему судьба. Он не уберег жену принца — его ждала смертная казнь.

– Что?! Я На? Пропала?!

– Как это возможно?! - не мог поверить в это Шень Го.

«Неужели, она покинула меня по своей воле?!»

Лан Лин и Шень Го выбежали на улицу и устремились к покоям Я Ны. Двери были распахнуты, а окно открыто. Внутри было пусто. Все вещи покоились на своих местах. Даже драгоценности, что были подарены ей Лан Линем и кулон от самого императора — все было на своем месте.

– Ее похитили! - стукнул по столу кулаком разозленный генерал армии Ци. Лан Лин был в бешенстве.

– Брат, тебе нужно успокоится. Мы ее найдем. Обязательно, найдем.

– Я уничтожу всех, кто прикоснулся к ней. Если хоть волос с ее головы упадет, то все они будут молить о смерти! Собрать всех! Коня моего! - отдавал приказы генерал.

Шего Го молча следовал за ним. Он видел, что в брате произошли перемены — он вновь стал грозным и беспощадным генералом Лан Лин Ваном.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 6

«Где ты? Найди меня! Спаси меня!» - проносилось в голове у Яны, когда ее бросили в каком-то старом заброшенном амбаре. Ей связали руки и ноги, заставляя впиваться толстую веревку в кожу, обжигая и причиняя боль.

– Сиди тут тихо, иначе мы прирежем тебя раньше, чем наш господин! А ему скажем, что ты пыталась сбежать! - посоветовал один из похитителей. Теперь Яна видела, что их здесь целая шайка.

– Кто вы?

– Тебе это знать вовсе не обязательно.

Яна прищурилась.

– Как же? Невежливо! Вы знаете кто я, а я — нет. Некрасиво! - выпятила она губу вперед.

– Ах, ты..! - замахнулся один из парней на нее.

– Стоять! - громогласно прозвучало, словно раскат грома.

За спиной похитителя стояла фигура, скрываемая ночной тьмой. Но тот замер, словно ледяная фигура. Руки его затряслись, а над губой пробилась испарина. Он боялся того, кто говорил с ним.

– Ваше величество, - поклонился он и отошел в сторону, пропуская фигуру вперед. - она очень заносчива! Я решил ее немного...