Слова давнего приятеля виделись теперь загадкой. Да только времени на разгадывание не было. Вода приближалась. До заполнения потоком крутых каменных берегов оставались считанные минуты. Было разумнее спастись хотя бы самой.
- Ге-е-енрих!!! – крикнула Келия в последний раз.
После чего, не теряя больше ни секунды, взбежала по пологому основанию скалистого берега до места, где он превращался в отвесную стену, поставила ногу на огромный валун, подтянулась кверху и вцепилась сильными пальцами за ближайшее подобие выступа.
Вдруг разноголосицу шумов разрезал один нетипичный звук. Всплеск по воде. Причём плескалась не рыба – та уже давно либо спряталась на глубине, либо ушла вперёд по течению. Новый всплеск заставил Келию обернуться к реке.
Одновременно с этим она услышала такое желанное:
- Келия!
- Наследница! Мы здесь!!!
Спрыгивая на берег, и быстро-быстро перебирая ногами по речному песку, Келия пыталась понять, как вышло, что именно сейчас Генрих и Ёрмунд оказались в лодке, причём выше по течению, и теперь отчаянно подгребают к берегу?
- Плотину прорвало! – крикнула Келия, забегая в воду. – В лодке вы не спасётесь!
- Мы знаем про плотину! – крикнул Ёрмунд, работая левым веслом.
- Взобраться по скалам тоже не успеем! – добавил Генрих, подгребая правым.
- Значит лодка теперь – наш спасательный круг? – отфыркивалась Келия, подплывая к рыбацкому судну, позаимствованному, видимо, из запасов разбойников.
- Полагаю, так, - согласился Генрих.
Схватив Наследницу за руку, он помог ей перевалиться через бортик.
- А я хотел увезти ландмэрского принца в земли его союзников, да не смог, - ответил Ёр на немой вопрос Келии, пока та взбиралась в лодку. - Не повезло нам с этой плотиной. Тогда он сказал возвращаться за вами.
- Благодарю, но может не стоило рисковать ради нас, - сухо ответила Келия, поднимая со дна лодки спутанный тонкий канат. – Аннабель сумела взобраться по скале, а Имоджен… не смогла, – распутывая верёвку, фернийка прикидывала её длину и пыталась не думать об ужасной участи человечки, шансы на спасение которой были ничтожно малы. – Захватим её с собой. Сделаем всё, что сможем.
- Где Имоджен? – в голосе Генриха прорезался металл, как бывало, когда человеческий принц терял контроль над ситуацией.
- Там, – Келия кивнула вперёд. – Я вижу её, а вы?
Действительно, метрах в пятидесяти от них, Имоджен распласталась на бревне, вцепившись в него руками и ногами. И поскольку лодка продолжала плыть даже без участия гребцов, Имоджен тоже быстро приближалась.
- Тогда держимся берега, - скомандовал Генрих и принялся усиленно грести к прибрежной отмели.
Меж тем нарастающий гул воды превратился в стонущий грохот. Выше по течению река сильно изгибалась. Вильнул и водный поток, выплёскиваясь над каменным берегом гигантской пенной волной… и снова вильнул, вползая тёмным шипящим валом в тот самый участок реки, где мотало на внезапно набежавших волнах лодку с Генрихом, Ёрмундом и Келией, и где на берегу Имоджен вжималась в спасительное бревно.
- Боюсь, не успеем мы вашу подружку забрать, - озвучил Ёрмунд уже очевидное.
- Боги, помилуйте, - только и успел прошептать Генрих, глядя с неприкрытым ужасом на ревущую водную стену.
А Келия ничего не успела. Вода под ними вдруг сильно поднялась, лишая лодку маневренности, а ускорившееся течение подхватило её и пронесло мимо Имоджен. Их уносило вниз по течению. Прочь от места, где некогда прятались беглые люди. Прочь от вырвавшейся на волю стихии. Да только Келия чувствовала – водная стена в разы быстрее, могущественнее, и опаснее, чем она представляла...
Имоджен
Неделя 6, день 2
Бревно было широкое, почти с полметра в обхвате, сухое и гладкое, потому что кору давно ободрали для розжига костров. Лёжа на нём, Имоджен крепко держалась с одной стороны за обломанный сук, с другой – за кусок корня, торчащий впереди.