В это время наемники поднялись по ступеням наверх, сопровождаемые удивленными взглядами прислуги. Оказавшись перед хозяином дома, Хелен вежливо поклонилась и сказала:
- Мир дому вашему, дядя Питер. Надеюсь, мой неожиданный визит к вам не доставит серьезных хлопот.
- Не волнуйся об этом, Хелен, - несмотря на потрясение, глава дома умело держал себя в руках. - Мне наоборот, очень радостно видеть тебя в добром здравии, Снежинка.
Кицуне не выдержала и мягко улыбнулась, ведь то, как ее назвал родственник, невольно вернуло ее в то время, когда она была маленькой и играла с ним в те редкие минуты, когда ее не обучали чему-либо. Девушка повернулась к Алану и также слегка кивнула ему:
- И тебя я рада видеть. Благодарю за то, что утихомирил Громовой клан от необдуманных решений.
- Это и в наших интересах все-таки, - пожал плечами брат.
- Не представишь нам своего спутника? - спросил Питер, с некой настороженностью рассматривая стоящего рядом парня.
Кортни повернулась к нему и коротко кивнула. После чего тот сказал:
- Роберт Соул, наемник организации «Стремительные Ястребы».
- И только? - приподнял бровь мужчина, явно ожидая более развернутого ответа.
- Пока да, - одновременно ответили наемники.
Питеру все это не нравилось. Оба явно чего-то не договаривали. Пусть они и были коллегами, но их, судя по всему связывало что-то намного более серьезное, чем просто принадлежность одной организации.
- Дядя, нам нужно о многом поговорить, пока сюда не съехались представители всех веток клана, - сказала Хелен.
- Разумеется, - кивнул глава дома. - Сьюзен!
- Да, господин! - тут же подошла одна из служанок, которая, судя по более статусной одежде, занимала должность минимум одной из управляющих.
- Организуй обед в моем кабинете. Мы туда прибудем примерно через полчаса.
- Слушаюсь!
- Прошу, проходите, - пригласил внутрь Питер.
Внутри поместье было обставлено со вкусом, но без излишнего пошлого пафоса. Строго по необходимости. Хозяин дома явно больше ценил практичность, а не роскошь. Нет, элементы декора в виде картин, фресок и статуй присутствовали, но расположены они оказались настолько незаметно, что терялись на фоне удобных шкафов, полок и бытовой техники. В гостиной огонь потрескивал сухими поленьями в камине, а свет оказался приглушен.
- Хелен, я попрошу твоего спутника сдать пистолет нашему дворецкому. Сама знаешь наши правила: любой, кто не имеет отношения к нашей семье, не имеет права носить у нас оружие, - сказал мужчина, едва все вошли в дом.
- Я прошу простить мою грубость, но я бы предпочла, чтобы у Роберта оружие осталось при себе, - ответила Кортни. - Есть вполне обоснованные подозрения, особенно после того, как я сняла блокирующую печать, что барон фон Дитрих может прислать сюда своих цепных псов, чтобы попытаться меня похитить.
Хозяин дома в шоке посмотрел на своего сына. Тот же пожал плечами, мол, а я тебе что говорил? После чего Питер нахмурился сильнее и сказал:
- Похоже, ты не шутишь. Ладно, будь по-твоему, но я требую объяснений. Я слышал твою версию истории от сына, но мне необходимо услышать все из первых уст.
Пока все поднимались на второй этаж, Хелен не спеша поведала про причины своего бегства из дома. И про связь Людвига с бароном, и про криминальную суть последнего, и про стремление этого бандита породниться с кланом через брак с ней. Чем больше рассказывала девушка, тем мрачнее становился Де Риза Но Кортни. Он не мог и предположить, что все окажется настолько плохо.
- Это серьезные обвинения в сторону моего брата, - задумчиво произнес мужчина. - И может очень серьезно ударить по имиджу нашего клана. Нет, после того, как сын передал мне твои слова, мы тут же отправились к твоему отцу вместе с главным инспектором Чин-На. И, к сожалению, нашли много неприятных фактов о твоем отце. К сожалению, допросить самого барона не успели. Он скрылся в неизвестном направлении.
- Дядя, а это правда, что моего отца на время лишили всех привилегий семьи? - спросила Хелен.
- Да, - кивнул Питер, открывая дверь в свой кабинет. - Пока в генеральной прокуратуре ведут расследование, он не может пользоваться всеми преимуществами клана. Это его бесит и он пытается себя обелить. Постоянно говорит о том, что его подставили, что все не так как ты рассказываешь и прочее. Кстати, а у тебя есть доказательства всего, что ты рассказала?
- К сожалению, нет, - покачала головой кицуне. - Отец полностью покрывает фон Дитриха и делает все его дела фактически легальными. Насколько я слышала, он всячески пытается меня выставить глупой дурочкой, которая не желает выходить замуж за достойного человека.