Выбрать главу

На сей раз странные пути отца Модеста привели путешественников в одноэтажный мещанский дом под высокими ветлами.

— Быть может, святой отец, нас здесь не обнаружат, — заметил Роскоф, оглядывая горницу с обшитыми тесом стенами. — Но вить и мы эдак никого не найдем.

Из-за стены доносился хохот: Параша и Катя явственно увлеклись обратным превращением цыганки в мальчика.

— Охотились ли Вы на манок? Его еще надлежит изготовить, — отец Модест подошел к дверям. — Катерина, где остался настоящий ларец? В Петербурге?

— Ой, не знаю, я раньше ушла, чем она его пристроила, — крикнула в ответ Катя, а затем возникла в дверях уже в мужском наряде. — Должно быть, где у Петряевой вдовы припрятала.

— Вид ларца я хорошо помню, — задумался отец Модест, — но…

— Откуда ж Вы можете его помнить, святой отец, коли ни разу не видали?

— Уж будто, — отец Модест засмеялся. — Сабуровы-старшие хранили его в секретном ящике сзади письменного стола. Невелик труд найти, а знать видимость на всяк случай не помешает.

— Так Вы в дом тайком залезали, отче? — В голосе Кати явственно прозвучало уважение.

— Само собой, залезал, но сейчас не в том дело. — Отец Модест нахмурился, затем провел указательным перстом по лбу, как бы разглаживая в задумчивости морщину. — Коли мы не ведаем, где настоящий ларец, так не станем и тратить время, его копируя. Вдруг как-то он попал к Венедиктову? Нет, уложим подделку в самый простой ящичек вроде тех, что у бакалейщиков идет под молотый перец. Надобно еще найти лавку стеклянных безделок.

— Да зачем искать? Мало ль на мне было этой дряни? — Катя сверкнула зубами в улыбке. — Вот все это и сложим.

— Но погодите, святой отец, — вмешался Роскоф. — Кого ж Вы хотите провести фальшивыми побрякушками? Неужто слуг этого самого Венедиктова? Не похож он на простеца.

— Друзья мои, план мой прост, — отец Модест остановил Роскофа предупреждающим жестом руки. — Нам надлежит разделиться. Кто-то открытым образом поселится в гостинице вместе с подложными драгоценностями. Дальше надобно лишь держать ухо востро и вовремя оставить их без присмотра. Уверяю вас, никто не станет, воруя, брать с собою лупу. Довольно беглого взгляда, дабы удостовериться, что перед тобою именно украшения, особенно ежели нет оснований ждать подвоху. Хватаешь да бежишь со всех ног, а уж разбираешься после. Такова манера татя. Мы же пустимся тайно следом за ворами, и они приведут нас к Венедиктову, а следовательно, и к Нелли.

— Не могу не одобрить сего плана действий, — воскликнул Роскоф. — Но единственной ли будет эта попытка сыскать Нелли?

— Не единственная, Филипп. Я на несколько часов оставлю вас всех, дабы снестися с людьми, что также помогут ее искать. Однако ловля на манка представляется мне самым быстрым способом.

— Тут Вы правы.

— А куда ж девать настоящие-то каменья? — вмешалась Параша.

— Так их возьмут те, кто останется здесь, в укрытии. Один из нас, мужчин, станет охранять их, другой же — гоняться за Венедиктовым. Думаю, последним буду я, а с собою мне следует взять Катерину, от нее, в виде мальчишеском, больше толку.

— Как и когда объединимся мы?

— Обсудим после, сейчас я должен идти.

Но прежде чем священник покинул дом, Катя сбегала в бакалейную лавку за деревянной коробкою из-под корицы, в которую они с Парашей, хохоча, уложили цыганские безделки. Настоящие же каменья, небрежно завернутые в кусок холстины, поместились в дорожной сумке Роскофа.

— Расскажи, как ты добиралася досюда одна? — спросила Параша, когда Роскоф, взявши шпагу, ушел от делать нечего упражняться во двор. — Было ль чего занятное по дороге?

— Да почти что не было, — Катя поежилась: в плохо протопленном дому казалось свежо.

— Ой, врешь, девка!

— Ну вру, экая невидаль. Не разобралась я еще с делом одним, разберуся, так и расскажу. — Катя принялась растирать ладонями ногу — под грубыми чулками пошла гусиная кожа.

— Э, да не Иродиада ли к тебе прилипла? — Параша легонько коснулась пальцами виска подруги. Катя дернула головой: прохладное прикосновение обожгло ее, словно кусочками льда.

— Вот докука-то, у меня с собою двенадцатитравного-то кошеля моего нету! — почти простонала Параша. — Не могла ж я его в обитель брать в барышнином-то обличьи! Укутайся вот, щас печь подтоплю.

Под Парашиным овчинным полушубком сделалось полегче.

— Да ты не прыгай, вроде отогрелась, — попыталась Катя остановить Парашу, изо всех сил ворошившую угли. Пожалуй, от озноба осталось теперь только странное покалыванье во лбу промеж бровей. Даже неприятным оно не было, словно маленькие иголочки еле-еле задевали кожу.

— Больно ты понимаешь, — проворчала Параша, не прерываясь. — Вон как глаза-то сверкают, и щеки будто свеклой намазалась.

Со двора доносились мерное притопыванье и посвист рассекающей воздух стали.

— Парашка, что там? — вдруг тревожно спросила Катя, указывая рукой.

— Как чего? Барин Росков сабелькой махается, — Параша с испугой вглядывалась в мгновенно осунувшееся лицо подруги, словно силясь что-то понять.

Катя уже не обращала на нее вниманья, с мучительным усилием прислушиваясь к шуму на дворе. Других звуков для нее, казалось, не существовало.

— Худо мне… — зашептала она. — Кто-то ищет не найдет, ищет, нашел… Тело белое железо холодное тянет. Холод тепла ищет, враз найдет…

— Ох, Господи!! — Параша, всплеснув руками, кинулась в сени, спеша, плечом толкнула дверь: — Саблю брось!! Филипп Антоныч, слышь, швыряй саблю подале!!

— Что с тобою, девочка? — Роскоф в недоумении обернулся со шпагой в руке. Был он в рубахе без жилета, но, казалось, не ощущал позднего ноября, разгоряченный движением. Здоровый румянец заливал его лицо.

— Бро-са-а-й!! — отчаянно завопила Параша.

— Зачем? — Роскоф торопливо шагнул навстречу девочке. Носок его сапога задел о гладкий корень недовыкорчеванного пенька. Роскоф неловко припал на колено.

Параша не успела даже заметить, каким образом отведенная рука со шпагою подвернулась ему под бок. В следующее мгновение Роскоф поднялся на ноги с выраженьем крайнего изумления в лице. На белоснежном голландском полотне его рубахи, под нижним левым ребром, словно раскрывающийся цветок мака, расходилось пятно крови.

Глава LXVII

— Вот так штука, — Роскоф, казалось, не верил собственным глазам. — Чтоб я эдак упал неловко…

— Скорей в дом! Надобно перевязать!

— Кто напал? Венедиктов? Где они? — Катя метнулась за своей шпагой. Ни следа недавней хвори не было в ее лице.

— Нам не сыскать где, — сердито отрубила Параша, не отступая ни на шаг от Роскофа, не без труда усевшегося в угол деревянного дивана. — Уже далеко. А главное не достать, когда и рядышком был.

— Что ты мелешь несуразное? — Катя накинула на дверь засов.

— Ты вправду не помнишь ничего? — Параша обернулась к Роскофу. — Давай-ко, барин, рубаху вытащим…

— Ну вот еще, молодому мужчине раздеваться при юных девицах, — недовольно возразил Роскоф.

— Чего я должна помнить? — почти одновременно с ним откликнулась Катя.

— Не валяй дурака-то, — Параша потянула за подол. — Сам не перевяжешь!

— Может, ты и права, не перевяжу, пожалуй. Но вить экая глупость! В жизни царапины не получил от кого другого, но чтоб сам себя…

— Сам, как же, — Параша укоризненно нахмурилась на Катю. — Помнишь, лихоманило тебя?

— Ну, вроде знобило немножко. Так что с того, сейчас прошло, — присев перед седельною сумкой, Катя извлекла корпию и нагнулась за бинтом.

— Потом скажу, некогда!

Лезвие прошло неглубоко, однако весь низ рубахи и пояс штанов пропитались кровью.

— Рана пустяшная, — нагибая голову, произнес Роскоф.

— Пустяшная-то пустяшная, — Параша наморщила курносый нос. — Давай, Катька, сюда клади…

Катя пристроила на разрез изрядный ком лохматой корпии.

— Теперь с того конца перехвати.

Вскоре торс молодого француза спеленала уже тугая повязка.